Consultório Etimológico

Pergunta #269

qual origem da palavra história?

Resposta:

Márcia:
Clique em “Página Anterior”, logo aqui fora do fundo verde e recue até a resposta 234, que ali está o que você quer saber.

Pergunta #268

qual o significado da palavra moleque?

Resposta:

Josemar:
Como eu já disse em outras ocasiões, não lido com o significado das palavras, e sim com as suas origens.
Essa palavra vem do Quimbundo MU′LEKE, “menino, rapazote”.

Pergunta #267

Qual a origem da palavra “BADUNGA”?

Resposta:

Vinícius:
Por favor, recue até à pagina anterior e leia a resposta à pergunta 259.

Pergunta #266

Palavras: purê

Por gentileza, gostaria de saber a origem da palavra Purê

Resposta:

Quer dizer “pirão, alimento esmagado” e vem do Latim PURARE, “supurar, fazer sair o pus”, pelo verbo francês PURER.
Depois dessa, a gente vai ficar um tempo sem querer comer esse prato…

Pergunta #261

Palavras: açaí

origem da palavra Açai

Resposta:

“Açaí” é uma palmeira ceroxilínea cujo nome vem de uma palavra Tupi que já foi grafada ASSAÍ, UASSAHY, ASSIAHY, ASSAHY.

Pergunta #260

Palavras: enfermagem

Qual origem da palavra enfermagem?

Resposta:

Em Latim, FIRMUS era “sólido, forte, resistente, firme”.
Aquilo que não tinha essa qualidade era IN-, “não” FIRMUS, o que deu o nosso “Enfermo”.
E “Enfermagem” é a nobilíssima arte de tomar conta daqueles que não estão sadios.

Pergunta #258

Palavras: manchete

Gostaria de saber qual a origem da palavra “Manchete” , tanto como noticia quanto no volei.
Obrigada!

Resposta:

“Manchete” vem do Francês MANCHETTE, diminutivo de MANCHE, “manga”.
Faz todo o sentido o seu nome em vôlei, pois a manchete é aplicada com os antebraços, região coberta por uma manga longa.

Pergunta #257

Palavras: catecismo , catequizar

Por gentileza, gostaria de saber a origem da palavra “Catecismo”. Sei que vem do grego, mas queria saber um pouco de sua história e evolução.
Desde já agradeço.

Resposta:

“Catecismo” era CATECHISMUS em Latim e KATEKHEIN em Grego.
E esta última era formada por KATÁ-, “por inteiro” e EKHEIN, “soar”, relacionada com nosso “Eco”.
Assim, KATEKHÍZEIN, do Grego eclesiástico tardio, significava “ensinar através da fala”.

Nosso verbo “catequizar” obviamente vem daí.

Pergunta #256

Palavras: détente

origem da palavra détente

Resposta:

No séc. 17, DETENT era uma palavra francesa usada para nomear uma parte do mecanismo do relógio que servia para regular o seu movimento. Eles começaram a usar essa palavra a partir de uma peça que servia para soltar a corda de uma balista.
Esta peça se chamava DÉTENTE, particípio passado do antigo verbo DESTENDRE, “soltar, distender”.
Os ingleses confundiram DETENT com DETAIN, “deter”, e passaram a usar a palavra com o sentido de “Restrição”, em vez do original “soltar, afrouxar”.
Os franceses recolocaram em uso DÉTENTE corretamente, no início do séc. 20, com o significado de “relaxamento da tensão internacional”.

Pergunta #255

Palavras: parto

Qual a origem da palavra parto (nascimento)? Refere-se à separação mãe-feto ou não??

Resposta:

“Parto” vem do Latim PARTUS, particípio passado de PARERE, “dar à luz”, bem como “engendrar, obter, adquirir”.
Como palavra, parece não se referir a essa separação.

Pergunta #252

Gostaria de saber a origem das palavras:
projeto e maquinário. Muito Obrigado.

Resposta:

Alexandre, ainda:
Desculpe, pois me distraí e não completei sua resposta acima.
Em primeiro lugar, “Maquinário” é uma palavra que vem se firmando através do uso popular. O correto mesmo é “Maquinaria”. Afinal, dizemos “Marcenaria” ou “Marcenária”?
Enfim, esta palavra vem do Latim MACHINA, que quer dizer “máquina, equipamento, artefato, andaime”.
Em uso figurado, também, “ardil, artifício para enganar alguém”.

Pergunta #250

Qual a origem da palavra CEMITÉRIO?

Resposta:

Mario:
“Cemitério” vem do Latim COEMETERIUM, parente do Grego KOIMETÉRION, “dormitório”. E esta palavra veio do verbo KOIMEN, “fazer adormecer”.
O uso da palavra no sentido atual é de origem eclesiástica.
Se você quiser saber mais sobre assuntos correlatos, clique no livrinho azul (“Assunto do Dia”)bem no topo da página. Vá até o fim da página que abrir e lá, na lista das edições passadas, clique na 2ª edição, intitulada “Depois da Partida”.

Pergunta #245

Palavras: sentido , sentire

Caro Dr. Alaúzo (com acento???)
Antes de tudo, parabéns a todos pelo sítio. Acabei de encontrá-lo em uma pesquisa sobre o termo “desconstrução” e acabei ficando horas lendo as “Conversas com meu avô”. Dalton, Primo, Odorico, Tia Odete e Adauto, estão todos de parabéns.
Minha dúvida é a seguinte: qual é o uso correto da expressão “no sentido de”. Isso existe? “Haver, no sentido de existir…”; “No sentido de melhorar o ensino…”; oh, meu deus, são tantas dúvidas!
Um grande abraço.

Resposta:

Quanto a “No sentido de…”: existe, sim.
Em Latim, SENSUS era “a faculdade de sentir, de perceber”. Relaciona-se com SENTIRE, “sentir”.
Dessa palavra derivou um enorme número de outras.

Mas “Sentido” é um sinônimo de “Significado”.
Logo, pode-se falar em “Verbo haver no sentido tal”, em “Sentido figurado”, em “Sentido rigoroso”…
Está tudo certo.

 

Pergunta #243

Palavras: pena

Boa tarde, gostaria de saber a origem da palavra “Pena de Morte”, estou fazendo minha monografia sobre esse assunto!! obrigada desde ja!!!

Resposta:

POENA (o “OE” soa “E”), em Latim, era “compensação, pagamento para compensar um assssinato, vingança, castigo em geral”. POENAS PARENTUM A FILIIS REPETERE era “vingar nos filhos o assassinato cometido pelos pais”.
POENAS PATI era “ser castigado”.
POENA CAPITIS ou POENA MORTIS era a pena (castigo) de morte. Por isso esta também é chamada “Pena Capital”.

Pergunta #240

Palavras: amigo , inimigo

qual a origem da palavra inimigo

Resposta:

Essa palavra vem do Latim INIMICUS, de IN-, partícula negativa, mais AMICUS, “amigo”.

Pergunta #239

eu gostaria de saber a origem da palavra historia

Resposta:

Pergunta #235

Palavras: sabiá

gostaria de saber a origem da palavra “SABIÁ”. Obrigada.

Resposta:

Nossos Tupis chamavam este pássaro da família do tordo de SAUI-Á.

Pergunta #230

Qual a origem da palavra marido, esposa?

Resposta:

Aline:
“Marido”: do Latim MAS, “macho”. O diminutivo desta palavra, MASCULUS, gerou o nosso “Masculino”. E de MAS se fez MARITALIS, “relativo ao homem”, de onde o verbo MARITARE, “casar” (como se só o homem casasse!) e o atual “Marido”. O verbo inglês TO MARRY, “casar” também vem daí, através do Francês MARIER, “casar”.
“Esposa”: vem do Latim SPONDERE, “falar, prometer”.
Significava “Prometida” naquelas épocas.
Não conte ao seu noivo (ou marido?), mas ESPOSAS, em Espanhol, quer dizer “Algemas”.

Pergunta #229

Retorno a esse site espetacular no fito de conhecer a origem das palavras: mulher,malandro e otário.

Um abraço

Resposta:

Artemísio:
Puxa, nunca tínhamos sido chamados de “espetaculares”! Adoramos! Pode elogiar mais…
“Mulher”: vem do Latim MULIER (acento no “U”).
“Malandro”: origem meio incerta. Há quem diga que o termo se originou num povo dominado pelos Turcos, os Kazânidas. Dentre estes, muitos não aceitaram a estrutura familiar turca e se afastaram do local de origem, passando a ser conhecidos como “habitantes da terra má”, MALLANDER. Como eles se dirigiram a cidades onde se dedicaram, como desenraizados que eram, aos trabalhos menos especializados, e como esta situação muitas vezes leva aos pequenos crimes e conflitos com a lei, cunhou-se o termo “Malandro”.
“Otário”: esta palavra tem uma origem incrível. Vem de HYDOR, “água” em Grego. Esta palavra passou a OTTER nos idiomas germânicos, para nomear mamíferos marinhos como a foca, e daí a OTARIA em Espanhol.
Como eram animais que não viam o ser humano como predador e, portanto, eram caçadas com facilidade, entre os argentinos essa confiança toda serviu para a palavra ficar com o sentido que tem hoje.

Pergunta #228

Palavras: amém

Graaaande professor, perdão por fazer-lhe uma pergunta um tanto quanto fora dos parâmetros ocidentais, mas lá vai… A palavra ′Amém′, citada no final do ′Pai Nosso′, dizem, vem do árabe, mas, no entanto, disse-me um outro professor que a mesma palavra veio de ′Amon′ – do Egito – a qual sofreu algumas variações forçosas (pelos cristãos)até chegar a Amém. E aí?

abraços!

Resposta:

“Amém” é uma palavra Hebraica que quer dizer “verdade”.
Ela foi usada diretamente nessa forma nas traduções das Escrituras para o Grego e o Latim, garantindo assim sua entrada para diversos idiomas, com o significado de “verdadeiramente”, “assim seja”.

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!