Palavra cuchara

Alguns verbetes

Palavras: cuchara , embasbacar

Já estou um ´cliente´ assíduo do site. Gostaria de saber a origem dos termos embasbacado, embarazada e cochara, os dois últimos em espanhol. Também gostaria de saber se há explicação para o fato do termo colher ter um sentido pejorativo em espanhol, já vi alguns brasileiros pedindo uma colher e passando vergonha. Obrigado!

Resposta:

Opa, um cliente! Seja bem-vindo!

1) Vem de basbaque, “tolo, atrapalhado”, de origem incerta.

2) Veja embarazar em nossa Lista de Palavras.

3) Já que v. falou em colher, perguntamos se não se enganou com uma letra e não está querendo dizer CUCHARA, “talher para tomar líquidos” em Espanhol. Se for assim, esta vem do Latim COCHLEA, “colher, concha”.

4) As pronúncias de colher em Português e COGER em Espanhol são tão diferentes que não podem ser confundidas. A menos que nosso conterrâneo esteja se metendo a pronunciar errado, o que nunca é aconselhável.

A palavra em Espanhol significa “pegar” em sentido sexual; quer dizer exatamente “pegar, agarrar”.

Origem Da Palavra