Palavra perante

PREPOSIÇÕES

Palavras: a , ante , após , até , com , contra , de , desde , em , entre , para , perante , por , sem , sob , sobre , trás

 

Uma preposição é uma palavra invariável que conecta elementos de uma frase e determina entre eles uma relação. As preposições eram usadas já no Latim, pois o fato de serem as palavras declinadas (terem a última sílaba diferente conforme o caso) nem sempre era o bastante para expressar adequadamente as expressões sintáticas com toda a clareza.

Em Latim havia mais preposições do que temos em Português. Daremos informações sobre as origens das preposições essenciais a seguir. Onde não citarmos o Latim, é porque é deles que elas derivam.

As preposições essenciais, ou seja, as palavras se apresentam exclusivamente como tal, são dezoito.

 

PREPOSIÇÃO –  de praepositio, “ato de colocar à frente”, de prae, “antes, à frente”, mais ponere, “colocar, pôr”.

 

A –  de ad, que por sua vez veio do Indo-Europeu ad-, “para, perto, em”.

 

ANTE –  de ante, “antes, na frente de, oposto a”, do Indo-Europeu anti, “antes, frente a frente, à frente de”.

 

APÓS –  de ad, mais post, “atrás, depois”, do Indo-Europeu apo-, “para fora, afastado”.

 

ATÉ –  esta origem é discutida. Há que diga que vem do Árabe hatta, de mesmo significado, que gerou o hasta espanhol.

 

COM –  de cum, “junto, acompanhado de”.

 

CONTRA – de contra, “contra, em oposição a”, que originalmente tinha o significado de “em comparação com”.

 

DE –  de de, que originalmente dava a sensação de afastamento no espaço, “para fora, afastado de, movimento de cima para baixo”, e figurativamente “por causa de, relativamente a, de acordo com”, do demonstrativo Indo-Europeu de-.

 

DESDE –  sua origem é de ex de, uma expressão que indica o ponto, no tempo ou espaço, do qual se inicia alguma coisa ou fato.

Do de acabamos de falar, o ex quer dizer “fora, afastado” e vem do Indo-Europeu eghs-.

 

EM – de in, designativo de lugar, do Indo-Europeu en-, de mesmo sentido.

 

ENTRE –  de inter, “entre, no meio de, situado entre vários”, do Indo-Europeu enter-, “entre”, um comparativo do en- que acabamos de ver.

 

PARA –  de per (que veremos logo adiante), “por, através de”, mais ad, indicando direção, tendo passado pela forma arcaica pera.

 

PERANTE –  esta é fácil; forma-se de per + ante.

 

POR –  de pro, “no lugar de, antes, tal como, por”, do Indo-Europeu per-, “à frente, através de”.

 

SEM –  de sine, “desprovido, sem”, do Indo-Europeu sene-, “à parte, separado”.

 

SOB –  de sub, “embaixo, abaixo, de trás”. Surgiu do Indo-Europeu upo-, “de baixo, abaixo, de baixo para cima”.

 

SOBRE –  de super, “acima, sobre, além”, do Indo-Europeu uper-, “acima de”.

 

TRÁS –  de trans, “além, sobre, atravessado sobre”, talvez do verbo Indo-Europeu trare-, “cruzar”.

Resposta:

Dócil…

Conhecer/aprender é muito bom. Quando podemos fazer isso brincando é muito melhor.

Obrigado por me proporcionar o “Muito Melhor”.

Mas para não perder a mania, de onde vem:
1. “Dócil”
2. Assertar
3. Enunciado
4. Anúncio
5. Torniquete

E para terminar, PERANTE. Esta palavra apareceu por último no espaço da palavra de segurança. Sim, aquele que aparece palavras retorcidas que em alguns sites não conseguimos entender. Este não tem sido caso de origemdapalavras.com.br

Até a próxima
LCL

Resposta:

Agradecemos suas belas palavras.

1) Do Latim DOCILIS, “facilmente ensinado”, de DOCERE, “ensinar”.

2) Do L. ASSERTUS, particípio passado de ASSERERE, “afirmar com certeza”, de AD, “a”, mais SERERE, “juntar-se”.

3) Do L. ENUNCIARE, “declarar”, de EX, “para fora”, mais NUNTIUS, “núncio, mensageiro, aquele que informa”.

4) Do L. ANNUNTIARE, “proclamar, anunciar”, de AD, “a”, mais NUNTIUS.

5) Do Francês TOURNIQUET, “dispositivo que funciona dando voltas”, de TOURNER, “girar, dar voltas”, do Latim TORNARE, “dar voltas”.

6) De PER, uma forma de por, mais ANTE, “à frente”.

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!