Origem das plavras .
Qaul a origem da palavra \\\\\\\”tapete\\\\\\\” ?
Resposta:
Olhe em nossa Lista de Palavras.
Qaul a origem da palavra \\\\\\\”tapete\\\\\\\” ?
Olhe em nossa Lista de Palavras.
Por que cicerone é sinônimo de guia?
Essa palavra é usada desde o século XVIII para designar um guia a partir do Italiano CICERONE, do Latim CICERUS, famoso pela sua oratória.
E alguém já viu um guia que fala pouco?
Peço que me esclareça sobre a etimologia da palavra DIGNIDADE. Desde já agradeço e aguardo contato.
Ela vem do Latim DIGNITAS, “o que tem valor”, de DIGNUS, “digno, valioso, adequado, compatível com os propósitos”, do Indo-Europeu DEK-NO, de uma base DEK, “tomar, aceitar”.
gostaria de saber a origem da palavra “tortura”! grande abraço
Ela vem do Latim TORTURA, “tormento, ato de torcer”, de TORQUERE, “dobrar, torcer, deformar”.
gostaria de saber a evolução das seguintes palavras até a forma atual na lingua portuguesa: chegar, nurus e pauper mulier.E gostaria de explicações do processo:
Para tentar uma resposta, precisamos entender sua pergunta.
Você usa uma palavra em Português (chegar), uma num idioma desconhecido (nurus) e uma expressão em Latim (pauper mulier) e pede para saber como chegaram ao idioma atual.
Gostaríamos que definisse melhor suas premissas.
OLá Gostaria de saber qual seria a origem da palavra bavarder que significa conversar em francês pois tambêm tem a palavra conversation que é conversação e por isso eu achei extranho que duas palavras tão diferentes tivessem o mesmo significado
Obrigado
Interessante pergunta, de resultados muito didáticos.
BAVARDER vem vem de BAVER, “caluniar, falar mal, babar” e deriva do Latim BABA, onomatopeia do balbuciar infantil acompanhado de salivar abundante.
Já CONVERSATION vem de uma ampla família de derivados do Latim VERTERE, “virar, voltar-se para”; CONVERSATIO queria dizer inicialmente “viver com, encontrar-se com frequência”, passando depois ao sentido de “trocar palavras com”. Naturalmente que dessa palavra latina veio a nossa “conversa”.
Em todos os idiomas há palavras de mesmo sentido com origens diferentes.
Um caso nítido é o Inglês, onde há palavras germânicas de mesmo significado que as latinas que entraram no país através da invasão normanda de 1066.
Por gentileza,gostaria se possível conhecer a etimologia das palavras: TESTEMUNHO – PETIÇÃO – SACRIFÍCIO. Obrigada pela atenção.
Procure na Lista de Palavras e achará todas essas.
Gostaria de saber a origem das palavras: legendário, lendário, legenda e lenda.
Procure “lenda” na Lista de Palavras que você descobrirá de onde vêm essas palavras.
eu queria saber por diz a bíblia que a mulher foi feita da costela de adão e a ciência diz que a vida vem da célula, ou seja da onde surgiu esta expressâo costela?
Sem ter nada a ver com explicações religiosas, essa palavra veio do Latim COSTA, “flanco, costas, costela”.
Gostaria de saber sobre o termo Restauro.
Obrigada.
Ele, tal como restauração, vem do Latim RESTAURARE, “arrumar, reparar, consertar”, de RE-, “de novo”, mais STAURARE, “estabelecer, colocar no lugar”, do Grego STAURÓS, “estaca, bastão”.
Olá, gostaria de saber o significado e a origem da palavra polyarda. Já pesquisei muito mas não encontrei.
Não admira. A que idioma ela pertence? Ao nosso certamente não é.
Bom Dia!
A priori, quero parabenizar a equipe pelo excelente sitio de pesquisa. A segundori, (kkk – brincadeira! Essa palavra é o neologismo mais arbitrário da história da humanidade.) Quero saber o seguinte:
Qual a origem da palavra “adultez” ( é um neologismo? Li um artigo que tem esta palavra.
Gratos pelo elogio.
E o “a segundori” está engraçado.
“Adultez” não existe, é coisa de quem acha que pode inventar palavras sem mais nem menos.
A palavra “adulto” vem do Latim ADULTUS, “crescido, adulto”, particípio passado de ADOLESCERE, “crescer”, formado por AD, “a”, + ALESCERE, “ser nutrido”, donde “crescer”.
Origem da palvra respeito
Olhe nossa Lista de Palavras.
Sabe a origem das palavras
Articulação
Interação
Sei.
1) Do Latim ARTICULATIO, “separação em segmentos”, de ARTICULARE, “separar a carne em fragmentos”.
2) De INTER, “entre”, + ação, do Latim AGERE, “realizar, fazer”.
Olá,
Envio esta mensagem apenas para agradecer pelo pronto e preciso esclarecimento.
A título de curiosidade, informo que realmente se trata de um erro no texto legal. A hipótese de ser erro de tradução surgiu em razão de a lei ter sido editada com base na Lei Uniforme de Genebra – LUG, adotada por diversos países, com as respectivas alterações.
Seja nos livros de doutrina ou na jurisprudência dos tribunais, é unânime o entendimento de que onde se lê “estrita” deverá ser entendido como “escrita”.
Na verdade, o que houve foi que adotamos o texto traduzido pelo legislador de Portugal, que deveria estar corrreto. O erro, então, foi de mera digitação, ao que parece. De qualquer forma, é realmente absurdo e causa espanto que ainda não tenha sido corrigido.
Muito obrigado uma vez mais.
Não se impressione, que nem sempre somos velozes assim para responder… Mas sempre tratamos de ser precisos.
Muito interessante perceber que nossas leis estão sujeitas a esse tipo de falha. E para corrigir depois, a coisa não é fácil, pelo que sei.
Estamos sempre às ordens.
Gostaria de saber, se possível, qual a origem da palavra “Sórdido”. Muito obrigado!! =)
Ela deriva do Latim SORDIDUS, “sujo”, de SORDERE, “ser sujo, mal-arrumado”, de SORDES, “sujeira”.
O sentido de “mau, rasteiro” se firmou no século XVII.
Qual a origem da palavra Testemunho
Dê uma olhada na Lista de Palavras.
Boa tarde,
Ficaria muito grato se vocês pudessem me esclarecer a origem das palavras “escrito(a)” e “estrito(a)”.
Na legislação brasileira, mais especificamente na Lei do Cheque – Lei n. 7.357/1985, houve um equívoco e inseriu-se a palavra “estrita” ao invés da palavra “escrita”.
Gostaria de saber se o equívoco ocorreu em razão de má tradução ou se ocorreu apenas um mero desleixo do legislador ao transcrever a palavra com a grafia errada.
Imagino que as referidas palavras nao tenham a mesma origem, apesar da semelhança.
Agradeço desde já.
Abraços
1) Do Latim SCRIPTUM, particípio passado de SCRIBERE, “escrever”, do Indo-Europeu SKREIBH-, de uma base SKER-, “cortar, fazer uma incisão”.
Esse verbo latino também originou a nossa palavra “escritura” e “escrever”.
2) Do L. STRICTUS, “apertado, restrito, preciso, rigoroso”, particípio passado de STRINGERE, “unir fortemente, apertar firme”, de uma base Indo-Europeia STRENK-, “apertado, estreito, torcido”.
Estas palavras têm significados e origens absolutamente diferentes e trocá-las, ainda mais num texto legal, causa espanto.
Por outro lado, esses textos não costumam ser traduzidos de outros idiomas, de modo que a hipótese de um erro nessa área é improvável.
gostaria de saber a origem de algumas palavras:
Finanças
Marketing
Programa
Logística
Obrigada 🙂
1) Do Francês medieval FINANCE, “término de uma dívida, quitação”, que veio do Latim FINIS, “fronteira, limite, fim”. A relação é com o significado de “fim da dívida”.
2) Esta palavra inglesa deriva de MARKET, “mercado”, do L. MERCATUS, “local de compra e venda”, do verbo MERCARI, “negociar, fazer compra e venda”, de MERX, “objeto para negociar, mercadoria”.
3) Do L. PROGRAMMA, “proclamação, edito”, do Grego PROGRAMMA, “escrito dado a público”, de PRO-, “à frente”, mais GRAMMA, “letra, escrita”.
4) Do Francês LOGISTIQUE, “a arte de acomodar uma tropa”, do Francês medieval LOGIS, “alojamento”, de LOGE, “abrigo, caminho coberto”.
Desejo saber a origem da palavra \\\”próximo\\\” e porquê é grafada com \\\”X\\\”. Obrigada!
Escreve-se com “X” porque vem de uma palavra que usava essa letra, o Latim PROXIMUS, “o que fica mais perto de”, superlativo de PROPE, “perto de, vizinho”.