Consultório Etimológico

Imuno…

Prezado,
Há muito faço uso deste espaço solene e de celebração para aqueles que de algum modo se apaixonaram pela última flor do Lácio. Infelizmente, gostaria de exigir um pouco mais do que apenas etimologia, se me puder ser concedido. Seria IMUNOISTOQUÍMICA palavra de origem mista latina, grega e árabe, sua forma mais correta? Uma adição de hífen e “h” faz diferença? (Palavra ainda órfã da tutela do VOLP. Suas primas IMUNOEMATOLOGIA/IMUNOHEMATOLOGIA, entretanto, já forma alçadas à guarda e tutela do nosso léxico) Aproveite e nos traga luz sobre a IMUNOSENESCÊNCIA (me parece faltar um “s”), e a NEUROIMUNOLOGIA (nos parece que esse sr. Imuno é mais ubíquo do que originalmente previsto!)
Desde já grato, e perdoe se algo soou inapropriado!

Resposta:

Realmente, a ciência moderna faz esse Sr. Imuno aparecer cada vez mais aos nossos olhos.

Mas, como não contamos em nosso grupo com um professor

de Português que nos oriente frente às suas mui pertinentes dúvidas, preferimos recolher-nos ao nosso galho e pedir desculpas por não ter atendido ao seu peido.

 

 

 

Resposta à minha questão de ontem

Amigos, muito grato.
Por favor, não chicoteiem o pobre infeliz que confundiu uma simples letrinha na palavra ‘perca’. Faz parte das nossas confusões humanas!
Aproveito para cumprimentar vocês pelo ótimo trabalho que realizam! Parabéns!

Resposta:

Agradecemos suas belas palavras.

Parabéns pelo seu cuidado com o infeliz chicoteado, mas agora é um pouco tarde. Ele está em casa coberto de bandagens e pomadas.

Agradecimento

Gente, espero que vocês tenham uma ideia do prazer que é receber uma notificação de vocês, passar o olho e ler lá no remetente: “origem.palavra… Olá, a resposta para sua pergunta …” É a ORIGEM da própria alegria no coração!
O-bri-ga-da!

Resposta:

Poliana, agradecemos de coração o seu carinho.

Etimologia

Palavras: gerânio , ipirita , visgo

Boa noite!
A que vieram:
Gerânio
Ipirita
Visgo
Grata,

Resposta:

Poliana, incontrolável leitora e curiosa! Ótimo.

a. Do Grego GERANIOS, diminutivo de GERANOS, “garça”, por uma semelhança ente sua semente e o bico dessa ave.

b. Do Francês YPIRITE, a partir da batalha de YPRES, na Primeira Guerra Mundial, um explosivo poderoso.

c. Do Latim VISCUM, planta que produz um material em que se grudam facilmente as patas de aves pequenas e que por isso era uado para capturá-las.

Origem da palavra ‘regaço’

Palavras: regaço

Amigos
1. Uma pessoa me disse que a palavra ‘regaço’, relativa ao corpo humano, se origina do ‘rego’ existente entre as mamas da mãe. Depois se generaliza para assumir o sentido que tem hoje, todo o peito acolhedor. Faz sentido?
2. Numa resposta dada ao consulente Ewerson Santos Moura de Redenção, PA, na data de hoje, 15 de fevereiro de 2024, vocês incluem este conselho complicado: “E nunca PERDA essa curiosidade”. Recomendo a correção do verbo.
Muito grato.

Resposta:

a. Faz. Vem de regar, “fazer escorrer a água por um espaço estreito”, do Latim RIGARE.

 

O responsável pelo citado erro está presentemente sendo chicoteado em nossos pátio, junto ao abacateiro.

Etimologia

Saudações!
Como foram no Carnaval?
Trago mais algumas para o detetive x-8, vindas diretamente de Terra dos Homens, de Antoine de Saint-Exupéry.
Alastrar
Aprestar
Gavroche
Pelerine
Razia
Reide
Até logo!

Resposta:

a. Do Germânico LAST, “colocar carga em um navio, espalhar, contaminar”.

b. Do Latim PRAESTUS, “rapidamente, prontamente, sem demora”.

c. Do Francês PELERINE, “espécie de capa”, muito usada por peregrinos em suas jornadas na Idade Média; e esta do Latim PEREGRINUS, de PER, “através, ao longo de”, mais AGER, “terreno, campo”.

d. Vem de um personagem de Victor Hugo e se usa para designar uma pessoa viva e impertinente, metida.

e. Do Italiano RAZZIA, do Árabe RHAZIAT, “expedição de muçulmanos contra inimigos cristãos”.

e. Inglês antigo RADE, “expedição, ataque, jornada, cavalgada”.

Aquiescência

Palavras: aquiescência

Eu, que outrora sempre perguntava, aqui retorno para rogar vossa ajuda.

Gostaria da Etimologia da Palavra Aquiescência.

Resposta:

Ela vem do Latim AQUIESCERE, “acalmar-se, dar-se ao repouso”, fomado por AD, “a”, + QUIESCERE, “repousar, acalmar-se” , de QUIES, “calma, serenidade”.

Há tempo não nos víamos.

Amigos, sei que não é propriamente a atividade que o site se propõe.

Mas vocês já me ajudaram a elucidar algo do tipo antes e, talvez, possam fazê-lo agora.

Há uma expressão muito usada na bíblia, denominada “menear a cabeça”.

Sei que significa “balançar a cabeça”, possivelmente em sinal de desaprovação (como também se faz em nossa cultura) – embora, na bíblia, pareça ter um sentido mais específico de “escárnio/desprezo”.

Saberiam me dizer se há alguma referência antiga que indicaria como teria surgido a cultura (talvez judaica ou oriental) de balançar a cabeça como sinal de “desaprovação/desprezo/escárnio”?! Ou se algum texto da antiguidade também usa, etc…

Muito obrigado.

Resposta:

Caro amigo, você está nos deixando encabulados por não poder ajudá-lo. Ficamos devendo!

Paella

Palavras: paella

Boa tarde. Gostaria de saber a origem da palavra PAELLA (prato de comida)
Obrigado.

Resposta:

Essa palavra se originou em 1892 na Catalunha, a partir de PAELLA, do antigo Francês PAELE, “tipo de frigideira”, do Latim PATELLA, “frigideira pequena, pratinho”.

Isso devido ao utensílio em que ela é feita.

Saudades

Reverendíssimo Traça

Eu li aqui no site sobre Cortina, que vem do Latim CORTINA, “lugar fechado, cercado” que, apesar de muitas dúvidas, parece vir de COHORS, “pátio”.
Teria relação com o Grego AULAÍA, “cortina”, de AULÉ”, “pátio”.

Mas, que relação tem com o objeto de tecido usado hoje?
Não tem algo a ver com corte? Tecido?

Resposta:

Prezada Diaconisa, com saudades estávamos nós! Que bom que você se lembrou da gente.

cortina não é um objeto que separa lugares? Não  precisa ser de tecido, pelo menos na acepção original.

Apareça sempre, por favor.

Etimologia da palavra ignorância

Prezadas e prezados, qual a etimologia da palavra “ignorância”?

Resposta:

Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.

Origem da Palavra

Olá!

Sim, ‘metafania’ e ‘epifania’ são termos teológicos e espirituais. Contudo, não devemos traduzir literalmente, pois isto aumentaria a nossa confusão. Na realidade, ‘metafania’ é um tipo de canalização. Os demais tipos de canalização seriam a mediunidade, a sensitividade e a teurgia. A última foi invenção dos neoplatônicos.

Muito Obrigado.

Resposta:

Gratos.

Origem da Palavra

Olá!

Gostaria de saber qual a origem da palavra ‘metafania’.

Muito Obrigado.

Resposta:

Essa palavra não se encontra no  Vocabulário Ortográfico de nosso idioma.

Nosso palpite é que algum espertinho a criou nos moldes de epifania, sabe-se lá para quê.

Origem de school no sentido de cardume

A palavra inglesa school, além de escola, também significa cardume. Há alguma etimologia específica para isso ou segue a latina já usada para o primeiro sentido?

Resposta:

Etimologia lida com a origem de uma palavra, não com o seu significado.

O uso de SCHOOL no caso é apenas mais um de tantos significados diferentes que muitas palavras ostentam.

etimologia

Palavras: Corumbiara

Olá, por favor, estou desenvolvendo um trabalho sobre a região de Corumbiara (RO) e gostaria de saber a etimologia do termo corumbiara. Alguém poderia me esclarecer?

Resposta:

Esse é o nome de um afluente da margem direita do Rio Guaporé.

Sendo de origem indígena, ficamos devendo, já que não dispomos de material contemplando a matéria.

Celacanto

Palavras: celacanto

Por gentileza, qual seria a origem de “celacanto”?

Resposta:

Do Grego KOILOS, “vazio, com cavidade”, mais ÁKANTHOS, “espinhoso”, de ÁKANTHA, “espinha”.

Origem da palavra

Olá, sou um futuro engenheiro e parte do meu trabalho será me relacionando com estruturas que possuem alvenaria. Mas não sei a origem dessa palavra e sou facinado por isso (saber o significado original que a palavra possuia). Gostaria de sua ajuda nessa tarefa (ou um trabalho “pro bono” do querido detetive X-8).

Desde já agradeço pelo seu trabalho.

Resposta:

Ótimo. Mais um que nasceu viciado para nossas hostes. Seja bem-vindo.

Entre em nossa Lista de Palavras e procure por essa origem.

E nunca perda essa curiosidade.

Bate papo

Oi!
Pois é, fiquei entomológica graças ao Frei Tanajura do livro “Dia de São Nunca a tarde, Roberto Drummond”. Este personagem tinha pesadelos com os índios cintas largas e, nas pesquisas destes índios, vejam que interessante a ideia deles sobre a arte de dar nomes:

“O nome Cinta Larga é um designativo genérico criado pelos regionais e adotado pela Fundação Nacional do Índio (Funai), pelo fato do grupo vestir uma larga cinta de entrecasca de árvore em volta da cintura. Segundo as informações disponíveis, não é possível encontrar entre os Cinta Larga algo como uma auto-denominação, um termo geral para o conjunto do grupo – a não ser a alcunha “Cinta Larga”, adotada por eles em sua convivência com a sociedade brasileira. Não é possível sustentar traduções apressadas, como às vezes se vê, de expressões genéricas como “nós” ou “nossa gente”, que em língua Cinta Larga diz-se pãzérey (pã-, pron.pessoal, 1ª pss. plural; zét, gente, pessoa; -ey, plural). Os Cinta Larga são enfáticos ao dizerem: “A gente não chama, nome quem dá é os outros”. Em outras palavras, parece ser preciso um Outro para nomear esse Nós, aquele que, sendo exterior, delimita e designa o seu contrário.”
https://pib.socioambiental.org/pt/Povo:Cinta_larga

… nos damos a conhecer pelos limites, pela sensibilidade do Outro, que é externo a nós…
Não é interessante este modo nomear?

Quis dividir isso com vocês,
Que como já externei aqui,
Estão sempre ampliando os nossos limites!
Que benção!

Abraços!
(Devaneios… não há limites… rsrs… perdoem-me!)

Resposta:

Nada temos a perdoar, antes a agradecer sua gentileza e intelectualidade.

Abraços.

Etimologia

Palavras: saúva

Opa!
Voltei!
Já que tenho um crédito de mais uma palavra, qual a etimologia de saúva?
Obrigada,

Resposta:

Tupi IÇÁ-AIBA, “formiga ruim”.

Estamos entomológica, não?

Etimologia

Olá!
Vão bem?
Estão com o bloco na rua?
Lá vão uns confetes então:
Barbante
Eussocial
Isóptero
Tanajura
Térmita
Abraços,

Resposta:

Só nos faltavam os confetes para irmos para a rua. Obrigados.

a. Do Espanhol BRAMANTE, “corda fina”, da localidade de Bramante, nos países Baixos.

b. Do Grego EU, “bom, adequado”, mais o Latim socius, “companheiro”, originalmente “seguidor”, relacionado com o verbo sequi, “seguir, ir junto, acompanhar”.

c. Do Grego ISO, “igual, parelho”, mais PTERON, “asa”.

d. Do Tupi TANA’YURA, “fêmea alada da saúva”.

e. Olhe por ela em nossa Lista de Palavras.

Origem Da Palavra