Consultório Etimológico

Jardinagem

Palavras: horto

Salve!
Sofeu,
Cá me encontro nos desafios da jardinagem, em um lugar de 40° e pura areia… Por isso hoje lhe pergunto sobre HORTO. 😊

Resposta:

Sugerimos sair daí imediatamente.

Em todo caso, informamos que essa palavra vem do Latim hortus, “pátio cercado, jardim, verduras”.

Hoje ela se liga mais a designar “pequeno bosque”, ao passo que seu feminino horta se refere a um lugar para plantio de espécies menores.

Inseto pavoroso

Palavras: potó

Mon ami,

Com as chuvas, apareceram os tão temíveis POTÓS. Antes deles me queimarem, poderia me dizer a origem do étimo?
A propósito, a Grã Traça já recebeu a visita de um deles?

Resposta:

A Grã-Traça nunca recebeu tais visitas. Sua guarda pessoal trata de manter certos seres longe.

E a dita Traça tampouco sabe o que significa esse nome em Tupi, que é a sua origem.

 

Prefixos e sufixos

Olá! Você poderia fazer uma edição sobre sufixos e o que eles representam numa palavra. En/em, con, re, des, in… e assim por diante, enfim, todos que você conseguir haha!

Resposta:

Luana, aqui lidamos apenas com os étimos que nos são propostos, não fazemos trabalhos do tipo que você necessita. Mas entre em nossa Lista de Palavras e dê uma olhada que você encontrará muitos exemplos.

Etimologia de nome

Boa tarde.

Gostaria de reforçar os elogios tecidos pelo trabalho produzido. Sinto-me privilegiado por ter acesso as informações aqui cedidas. Que o Eterno ou a força em que acreditam, possa a cada dia trazer a luz sobre as vossas cabeças.

Um episódio narrado no capítulo 41 do Gênesis me intriga muito. Consegui uma etimologia muito superficial de um nome e seria de grande valia se eu pudesse obter esse significado. Significado este que é o nome Zefanate-Paneia registrado no versículo 41.

Grato.

Resposta:

Ficamos alegres ao saber que você aproveita bem o nosso trabalho.

Mas não tenha tanta expectativa com nossa capacidade… Essas palavras são egípcias e, embora haja uma tradição judaica sobre seu significado, ela não é corroborada pelos egiptólogos.

Fora este caso, não lidamos com etimologia do egípcio antigo.

Gratos pela sua confiança!

Etimologia

Palavras: anauê

Os integralistas, grupo político de extrema direita usam a expressão “ANAUÊ” como saudação. Apesar de ser difícil entender a existência desses grupos, eu gostaria de saber a origem etimológica da palavra “ANAUÊ”. Desde já muito agradecida pela atenção. Edla.

Resposta:

Ela seria uma palavra usada pelos Tupis como termo de boas-vindas e poderia ser traduzida como “Você é meu irmão”.

Significado Gislene

Palavras: Gislene

Gostaria de saber sobre a origem e significado do meu nome: Gislene.
Vi GISL é lança
Lene: suave, agradável
Tem a ver?
Obrigada

Resposta:

Seu nome parece derivar do Germânico GISAL, “refém”.

Interpretação?

Palavras: sacro

Como a palavra “Sagrado” pode ter significados opostos em sua raiz?

1) Do Latim SACER, “sagrado, dedicado a”, também “amaldiçoado”.

Boa tarde…

Resposta:

Acontece. Aliás, também no Francês se vê essa diferença com a palavra SACRÉ.

Uma hipótese para isso é que, nos inícios de Roma, uma pessoa que cometesse um crime merecedor da pena capital seria imolada a algum deus como sacrifício. Esse aspecto negativo teria sido passado a outras condutas sacrílegas, daí advindo a conotação de “amaldiçoado, merecedor de danação”.

Duvida das origens e dos significados das palavras ( bíblicas principalmente)

Palavras: alvoroço

Meus cumprimentos.
Gostaria muito de agradecê-los pela imparcialidade nas informações, sendo fiéis nas origens das palavras.
A palavras que gostaria de saber a origem são ” ALVOROÇA e ALVOROÇO ”
( nao colocarei o texto bíblico para também ser imparcial, só deixarei a minha referência; Provérbios: 30, 21-23)

Resposta:

Agradecemos o seu elogio.

Alvoroça é a terceira pessoa do presente do indicativo do verbo alvoroçar.

Alvoroço é o substantivo; obviamente elas têm a mesma origem, que é o Árabe al-buruz, “sair dando gritos de alegria para receber alguém”.

Pergunta

Palavras: defecar

Olá.
Bom dia, e um feliz ano novo.
Gostaria de saber a origem da palavra DEFECAR! Obrigado!🙏

Resposta:

Ela vem do Latim DEFAECARE, “defecar”, formada por DE, indicando movimento de cima para baixo, mais FAEX, “fezes”.

Retribuímos os votos.

etimologia de CONFERIR

Palavras: conferir

Qual a origem e evolução da palavra CONFERIR

Resposta:

A origem é o Latim conferre, “trazer junto”, figurativamente “comparar, consultar, deliberar”, formado por  com-, “junto”, mais ferre, “trazer, portar”. O sentido de “receber conselho, aprender sobre um assunto” se firmou, mas o de “fazer comparação, observar se algo está nos padrões” continua como antes.

Origem da palavra

Qual a etimologia da palavra “tradução”?

Resposta:

Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.

Piscina probática

Palavras: probático

Olá! Primeiramente gostaria muito de dar os meus parabéns pelo site. É excelente. O único problema é que acesso de minuto a minuto. Mas vamos à minha pergunta: o Tanque de Betesda que aparece na Bíblia, no Evangelho de João, é também chamado de “Piscina probática”. Para entender melhor o porquê disso, gostaria de saber a origem da palavra “probático”, cujo significado é “relativo à ovelha”. Muito obrigado!

Resposta:

Ela vem do Latim PROBATICUS, do Grego PRÓBATON, “animal pequeno (exceto aves)”.

Refere-se ao reservatório onde os animais que iam ser sacrificados eram lavados.

 

Existem problemas maiores do que acessar o site com frequência…

Origem da palavra

Tvon e Tvonm

Resposta:

Pode explicar-se melhor um pouco?

Etimologia

Palavras: orixá

Boa tarde!
Gostaria de saber a origem da palavra Orixá.
Grata!

Resposta:

Viria do Ioruba ORISA, “divindade”.

Pesquisa

Significado da palavra kadamazot

Resposta:

Cara leitora, não lidamos com significados, que ficam para os dicionários, e sim com as origens das palavras.

Minestra

Palavras: minestra

Olá! Gostaria de saber a origem da palavra “minestra “, do italiano, que é uma espécie de sopa. Muito obrigado! E parabéns pelo site!!!!

Resposta:

Do Italiano antigo MINESTRARE, do Latim MINISTRARE, “servir, oferecer, levar alimento à mesa”, de MINISTER, “servo”.

Estamos sempre às ordens.

Culinária

Palavras: ramequim

Sofeu querido do meu coração, quais suas perspectivas para este ano?

Continuo em meus mais belos sonhos gastronômicos… Por isso hoje gostaria de perguntar pelo étimo RAMEQUIM. Origem árabe?

Resposta:

O nome desse recipiente vem do Francês RAMEQUIN, do Holandês RAMEKKEN, o nome do pratinho.

Nossas perspectivas são de que Lary volte a nos visitar seguido.

Um bom ano!

Etimologia de fethry (pena em inglês)

Palavras: feather

A propósito: criem uma seção só com palavras que têm sentidos genéricos em inglês e específicos em português (por exemplo, carpet é qualquer tapete em inglês e carpete é só um tipo de tapete que reveste inteiramente o chão em português, cookie é qualquer biscoito em inglês e um biscoito doce com bolinhas de chocolate em português, gang é qualquer turma em inglês e gangue é uma turma de bandidos ou de baderneiros em português; entre outros casos assim)!

Resposta:

Criativa ideia. Não corresponde aos nossos propósitos, mas vamos estudá-la em nossa próxima reunião editorial.

Mas FETHRY não quer dizer “pena” em Inglês. Aliás, nem existe.

“Pena” é FEATHER. “Cheio de penas” é FEATHERY.

E ela vem do antigo Inglês FETHER, “pena”.

Exsurgir

Palavras: exsurgir

Eu aprendi em outro site, “Dicio”, que a etimologia de “Exsurgir” é “Exsurgere”, contudo – por falta de decomposição – não consigo entender a relação entre a palavra e seu significado: erguer-se, verticalizar-se.
Isto é, por obséquio, neste incrível site, eu gostaria de saber porque “exsurgir” significa “erguer-se”, através da decomposição. Obrigado.
Boa sorte na busca. Até mais!

Resposta:

Exsurgir vem do Latim EX-, “para fora”, mais SURGERE, “erguer-se”, uma contração de SURRIGERE, formada por SUB, “de baixo para cima”, mais REGERE, “guiar, manter reto”.

Daí se vê que o significado está ligado ao ato de erguer, subir, levantar.

Mas mude seu pensamento: Etimologia não é um jogo de montar, não se deve pensar que se trata apenas de decompor palavras. É bem mais complicado que isso.

Fraternidade e Unidade

Palavras: fraternidade

Já vi na Lista de Palavras.
Contudo fiquei em dúvida quanto ao outro elemento de “fraternitas” “frater-” irmão… “-nitas” vem de “unitatis”? Unidade em latim? Ou tem outro radical?
Muito obrigado, queria saber se desde sempre fraternidade significa um grupo de irmãos como uma unidade, como encontramos hoje nas igrejas, religiões, associações e maçons. Valeu!
PS: eu não sei, “unitatis” tem por etimologia reversa, “unidade”?
Ah sim… Adoro vosso site, sempre maravilha! Quanto à “titia”, esqueci que era masculino, como um dicionário, quando vi já mandara a pergunta. Abraço.

Resposta:

Esse final deriva do sufixo latino -ITAS, que se usa na formação de palavras que expressam estado ou condição.

Sim, pelo que sabemos fraternidade sempre teve o significado que você cita.

Cuidado com as invenções. Unidade é UNITAS em Latim.

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!