Obrigada pela resposta!
Mas vou aproveitar e fazer outra pergunta!
Li em um livro (tradução de um manuscrito de 922 d.c.) que a palavra “vyk” que significa “rio”, portanto os moradores das beiras dos “vyks” eram chamados “vikings”. Como o livro era uma tradução de um manuscrito em latim eu fiquei bastante confusa. Afinal, de onde vem a palavra viking?
Resposta:
Puxa, o que é que você anda lendo? Gostei!
A origem dessa palavra é controversa. Para iniciar, ela não era usada quando os ditos cujos faziam das suas na Europa; eles eram chamado de DENISCAN, “os dinamarqueses”.
Logo, quando alguém gritar, num filme, “Os Vikings vêm aí!”, é mentira.
VIKING se usa desde 1840, sendo que foi antecedida por VIKINGR, em 1807.
Geralmente é explicada como “gente que vem do fjord”, de VIK, “riacho, abertura de terra para o mar”. Isso está de acordo com o que v. leu.
Mas há quem diga que a origem seja WIC, “acampamento, estabelecimento temporário”, derivado do Latim VICUS, “povoado, vila”.
Mas não se espante, Etimologia é assim mesmo.
Qual a origem do nome MOZARA ?
Resposta:
Não encontramos nada de confiável em nossa pesquisa em relação a esse nome.
Gostaria de saber qual a origem da palavra efêmero (que significa passageiro, transitório).
Obrigado
Resposta:
Ela vem do Grego EPHEMEROS, “o que dura apenas um dia”, de EPI-, “sobre”, mais HEMERA, “dia”.
Qual a origem e significado da palavra efemro
Resposta:
Essa palavra não conhecemos.
Significado da palavra RATIMBUM
Resposta:
Aqui lidamos com as origens das palavras, os significados são com os dicionários.
Deleta, deleta (pobre do boi)!
Resposta:
Passou por aqui um boi desconhecido, perguntando pelo seu endereço e a gente deu. Agora é tarde.
Mas então tem algo a ver com o número sete em grego! A resposta logo abaixo mostra: tipo missa de sétimo dia.
O nome do Epitáfio Pefoa: “sobre o túmulo”.Tem coisa mais “missa de sétimo dia”? Se é o que fica sobre o túmulo… pobre do Epitáfio Pefoa!
Fiz a correlação exata, gente!
Meu epitáfio será: EU NÃO DISSE?
Resposta:
Pare de teimar, me-ni-na! Não tem nada que ver etimologicamente e não se faça de engraçadinha.
Oi, gostaria de saber a origem da palavra “desenho”!
Resposta:
Vem do Italiano DISEGNO, “traçado, representação gráfica, desenho”, do Latim DIS, “fora”, mais SIGNUM, “marca, sinal”.
oi Prof!qto tempo!
por favor,gostaria de saber a origem do nome Tiago, obrigada de montão!
Ju
Resposta:
Vem do Hebreu YA′AQOB (Jacó), “o que suplanta”. É o mesmo que Diego e Santiago.
Agradeço que me informe qual a origem da palavra RIO.
Resposta:
É o Latim RIVUS, “riacho, corrente de água”.
Epitáfio tem algo a ver com o 7 em grego? Não, né? Tipo missa de sétimo dia? Delirei…?
Mas o que? O touro era macho até que o pegaram com más intenções?
Isso aqui já foi um site sério, tsk…tsk…tsk…
Resposta:
Delirou.
O nome do Epitáfio Pefoa veio do Grego EPI-, “sobre”, mais TAPHOS, “túmulo”.
É o que fica sobre o túmulo, onde se escrevem certas mentiras piedosas, tipo “saudades eternas”, etc.
Isto foi um site sério até que certas pessoas começaram a dançar em cima das mesas. Aí se foi o respeito todo.
Ói tudo bem :
Se possível fosse a origem das palavras
Favor:
Esmola:
Oxalá:
Resposta:
1) Do Latim FAVOR (acento no “a”), “boa vontade, apoio”, de FAVERE, “mostar boa vontade com”.
2) Do Latim ELEEMOSYNA, “caridade, esmola”, do Grego ELEEMOSYNE, de ELEEMON, “o que tem compaixão”, de ELEOS, “piedade, mercê”.
3) Do Árabe WA XA′ILLAH, “e queira Deus”.
De onde vem a origem a palavra “aparicero”? Que nossos pais costumavam empregar diariamente em seu vocabulário.
Por exemplo: – Menina, você pensa que sou sua “aparicera”?.O que quer dizer de fato essa empregação?
Resposta:
Certamente se trata de um uso regional, pois essa palavra não figura em nossas fontes.
Sugerimos, embora sem base sólida, que se trate de uma deformação da palavra “Parceiro”.
rabicundo é alguém abichornado, sorumbático, macambúzio. pelo menos esrte é o conceito corrente.
Resposta:
Taí, a palavra não é usada em todo o país.
Mas é muito boa e expressiva; com sua licença, nós aqui na Redação passaremos a usá-la.
QUAL A ORINGEM E SIGNIFICADO DA PALAVRA DESPERTAR
Resposta:
A origem é “espertar” com o acréscimo de um “D” inicial, que por sua vez veio do Latim EXPERGISCERE, “acordar, despertar”.
O significado se encontra em qualquer dicionário.
Olá, na verdade ainda não tenho nenhuma pergunta (acabei de conhecer o site, muito bom, ainda não acabei de ler tudo), mas notei um erro de digitação no “Conversas com meu avô” que fala dos dias da semana. hebdoma é sétimo, não sete em grego. Não é minha área, mas se eu não me engano, sete em grego é ephtá.
Resposta:
Gostou do site? Oba, finalmente achamos alguém que nos aprecia!
Você tem razão, “sete” em Grego mesmo é HEPTA.
Mas HEBDOMÁS, além de designar “sétimo”, “grupo de sete”, “semana”, “período de sete anos”, pode servir para designar o número em si.
Mas a gente aqui deveria ter explicado melhor. Agradecemos a ajuda.
Oi gran mestre, como vão todos, eu ainda estou em recuperação e tendo sonhos com bois de todos os tipos, ainda espero a resposta por e-mail da segunda consulta, a ana.maria já se manifestou, interessante, boi em inglês é ox, qual a etimologia dela?
Resposta:
Ah, os bois, esse perigo quadrúpede e cornúpeto! Você está em pleno stress pós-traumático, deve pegar uma licença de pelo menos 6 meses.
E comer tudo que é bife que lhe passar pela frente, como vingança.
A resposta virá logo.
OX, “touro castrado, usado como animal de tiro” vem do Inglês arcaico OXA, do Germânico UKHSON, do Indo-Europeu UKS-EN-, “animal macho”. Pelo menos era até que o pegaram com más intenções.
Gostaria de saber a origem de “mulher”, “ideal”, “forjar” e “arquétipo”. Obrigado!
Resposta:
1) Do Latim MULIER, “mulher” (acento na 1ª sílaba).
2) Do L. IDEALIS, “existente na ideia, no pensamento”, de IDEA, “ideia”, do Grego IDEA, “protótipo ideal”, literalmente “aspecto, forma”, de IDEIN, “ver”.
3) Pelo Francês FORGE, “lugar onde se trabalham os metais”, do L. FABRICA, “oficina, local de trabalho”.
4) Do L. ARCHETIPUM, do G. ARCHETYPON, “padrão, modelo”, de ARKHE, “primeiro, anterior”, mais TYPOS, “modelo, batida, marca de uma batida”.
Boa tarde.
Fiz uma pergunta ha poucos dias e me surpreendi com a resposta recebida.
Certamente observei que patrono e patronesse são semelhantes.
Mas quando pedi a origem destas palavras queria, na verdade, alguma pista que me indicasse se o segundo termo seria feminino do primeiro e/ou título acadêmico, uma vez que há definições díspares em alguns dicionários.
Não imaginei que ofenderia os doutores com minha dúvida.
Grata
Rachel
Resposta:
Ih, Rachel, você não conhece o site e nosso jeito destrambelhado de ser.
Ninguém aqui se sentiu ofendido.
Você perguntou a origem dessas duas palavras; conhecendo-se uma, sabe-se a do seu feminino.
Nossa fonte indica que essa palavra francesa é mesmo um título honorífico acadêmico.