Pergunta #10519
Qual a origem de balística ou balístico?
Resposta:
Essas palavras derivam do Grego BALLIZEIN, “lançar, atirar, jogar longe”.
Qual a origem de balística ou balístico?
Essas palavras derivam do Grego BALLIZEIN, “lançar, atirar, jogar longe”.
Qual a origem da palavra amador?
É o Francês AMATEUR, “o que gosta de, o que ama” (no sentido de alguém que faz algo por gostar e não por profissão), do Latim AMARE, “amar”, de AMOR, “amor”.
Qual a origem da palara feira?
É o Latim FERIAE, “dias de folga, de parada do trabalho, de feira”.
Qual a origem do nome Gustavo? Obrigada! e Marcelo?
1) Do Germânico CHUSTAFFUS. A primeira parte tem diversas interpretações, entre as quais “batalha”, “rei”, “dedicação”.
Já STAF quer dizer “bastão, cetro”.
2) Do Latim MARCELLUS, diminutivo de MARCUS, derivado de MARS, “Marte”.
… mas agora vamos brigar, é…?
Eu, hein…
Ué, e essa agora? Nada disso!
… é …
Ah!
Qual o significado e origem da palavra aborrecer – qual o seu significado no ano zero de nossa era.
Não lidamos com significados aqui, só com origens.
No caso, trata-se do Latim ABHORRERE, “afastar-se, recuar com medo”, de AB-, “para fora”, mais HORRERE, “tremer, arrepiar-se”.
Mas a parte final da sua pergunta é piada, não?
Ih, que malcriação!!
Achou, é?
Ola, com licença…
Busco a origem e significado da palavra ′obrigado(a)′.
É verdade que deriva do ′arigato′ japonês?
A origem você encontrará na resposta à pergunta 6861.
O significado, num dicionário qualquer.
Existe uma lenda de que ARIGATÔ derive de “obrigado”, mas não éverdadeira. Essa palavra já era usada lá antes de os portugueses chegarem.
Então o médico da minha irmã é um selenita.
Pólipo séssil? Céssil? Sécil? Cécil?
Pois é…
Acho que selenita é você, já que a palavra era “séssil”, “o que adere rente à superfície”.
Esta vem do Latim SESSILIS, “relativo ao ato de sentar”, de SESSUM, particípio passado de SEDERE, “sentar”.
Uma rapidinha: cessil, please!
Rapidamente também: não pertence ao nosso idioma!
Bom dia professor, gostaria de saber a origem da palavra capaz. Obrigada
É o Latim CAPAX, “que consegue conter ou apreender”, de CAPERE, “tomar, agarrar, pegar”.
Grande professor, me ajude! preciso saber do significado da palavra : LUAU, aquele evento que se faz a noite em clima havaiano e com tochas, toquinhos de madeira e violão. Grato
Oba, virei “grande”!
Essa palavra é o havaiano LU′AU, literalmente “extremidade de brotos da planta TARO”, palavra maori que quer dizer “planta com tubérculos” – para nós, inhame ou taioba.
É que essa comida se servia sempre nessas festas.
De onde vem a palavra Ratimbum.
Achei que fosse só a junção de silabas, mas vi alguém comentando que a palavra existe e quer dizer algo.
Olhe a pergunta 6811.
“A palavra Serendipite representa a descoberta, de forma acidental, de algo que tenha ou desperte muito valor para nós, ou que nos seja útil. Pode ainda significar a descoberta, também acidental, de alguma coisa que nos seja agradável.A palavra foi criada no século XVIII pelo escritor inglês Horace Walpole, em uma carta que ele escreveu ao seu amigo Horace Mann, que na época morava em Florença.O motivo era a descoberta de uma pintura. O teor da carta era:”Esta descoberta é a do tipo que vou chamar de Serendipite, uma palavra muito expressiva que vou tentar te explicar; você a compreenderá melhor através da sua origem do que através de definições. Eu li, uma vez, um conto chamado “Os três príncipes de de Serendip”. Nele, suas altezas realizavam contínuas descobertas em suas viagens. Descobertas por acidente e por sagacidade, de coisas que, a princípio, não estavam buscando.Serendip era, na ocasião, o nome do Ceilão, atual Sri Lanka).Em inglês costuma-se grafar Serendipity, enquanto em português se usam as formas Serendipity, Serendipite ou Serendipidade.O termo é utilizado por cientistas quando alguma descoberta positiva surge de um experimento cujo objetivo tinha, originalmente, outro fim.Recentemente tem sido utilizada em Psicologia, Administração e Marketing. É muito difícil descrever ou descobrir um sinônimo com o mesmo significado, em breve fará parte da linguagem coloquial.”
DESCOBRI ISSO AÍ E GOSTEI. Parece a palavra saudade, em Português: não há como explicar!
Viu só?…
“Se o digno Dr. disse isso, ele errou. Ou a leitora se enganou ao transcrever”.
Ah, tigacinha. Eu escrevi errado, não como “leitora” pq estava era ouvindo a palestra dele, em ingles, e na hora de escrever aqui aconteceu uma coisa que, quando acontece, já sei que devo deixar rolar, não consertar pq fica pior: claro que para adjetivar um substantivo em Ingles se deve colocar a terminação, óbvia também. Mas como ao consertar faço confusão sempre, deixei assim, por conta da sua sabida elegância – não conserto mais e conto com ela!
” Sua origem é a história dos príncipes de SERENDIP, Ceilão…” Isso aí cheira a lenda, sei não…
–
Eu tinha lido sobre “tornado” na seção CONVERSAS COM MEU AVÔ, sim. Mas só depois relembrei que TORNADO está ligado ao assunto que coloquei em pauta antes: Ciclope. A origem está escrita em grego lá, para tornado, e então fiz a ligação outra vez.
Digo isso para enfatizar a importância do estudo das palavras e do estudo em geral. Expande a mente. E para lamentar a falta de curiosidade de um povo que não recebe cultura em doses cavalares, como deveria. Diante das notícias sobre um Senado Brasileiro que deveria ser escrito com minúsculas, vejo como interessa a alienação do povo, para quem ELES estão “se lixando”: gente que não se preocupe com nada mais que Carnaval e Futebol fica beeem mais fácil de ser levada a esquecer as barbaridades da corrupção brasileira e votar, de novo, no mesmo corrupto. Proponho cultura, informação, o livre-pensar cultivado!
Desculpem, estou lendo o jornal de domingo e acelerei.
Exato, a Cultura é feita de uma porção de miudezinhas que formam a trama de um tecido onde se reflete a imagem do mundo.
Dá para entender por que não interessa à maioria dos governos ter um povo que pense e reaja.
… tira o napolitano, não quero especificar tanto…
–
Ei, onde estão todos? Que paradeira é essa?
Mestre, existe um clássico da música italiana chamado ANEMA E CUORE. Este ANEMA sempre me intriga, pq não ANIMA como no italiano atual? Será parte do dialeto napolitano, com “cuore” mantido, no entanto?
2) Ouvi uma teoria da conspiração sobre a gripe suína, em ingles, onde o médico diz SERENDIPTISLY no sentido exato de POR ACASO. Minha cabeça se encheu de ????? pq acho esta palavra bem intrigante. Faz sentido, já que a origem não é esta (acaso)? Ou é…?
3)Não posso perguntar nadinha sobre o idioma alemão? nada mesmo? É que estou curiosa sobre o sufixo AU em alemão: Lindau, Passau, Gerdau, Mainau etc. e tal.
Hi!, fiquei fora nesta duríssima semana mas voltei com tudo, né? BOM DOMINGO!!
É verdade, esperar-se-ia que “alma e coração” se dissesse ANIMA E CUORE. Provavelmente se trata de dialeto mesmo. Talvez CUORE não seja diferente dentro dele.
Se o digno Dr. disse isso, ele errou. Ou a leitora se enganou ao transcrever… O substantivo é SERENDIPITY, o advérbio é SERENDIPITOUSLY. Sua origem é a história dos príncipes de SERENDIP, Ceilão, que gostavam de sair andando ao acaso e desfrutando das aventuras e conhecimentos que assim viviam.
Obviamente não devia haver assaltantes nesse lugar e época.
Essa palavra esteve muito na moda nos anos 70.
Não, não pode perguntar nadinha sobre Alemão nem sobre Indígena. Isto aqui virou uma diadura agora.
Voltou com tudo, e isso é bom.
Qual é a origem etimológica da palavra santidade?
É a mesma de “sancionar”. E esta origem você encontrará ao abrir o livrinho azul ali em cima, descer até à lista das edições passadas que está bem no fim e clicar na edição 3.