Consultório Etimológico

Diferença de palavras

Palavras: burilar

Tudo bem?
Qual a origem da palavra burilar? E também gostaria de saber, qual é a diferença dela (burilar) com aprimorar?

Resposta:

De buril, que vem do Francês BURIN, do Italiano BULINO, do Germânico BORO, “broca, furador”.

Já para a diferença, o local apropriado é o dicionário.

Duvida

Preciso saber sobre a palavra Aricobé. Sei que vem do tupi antigo e que designava uma tribo. Mas não achei o significado.

Resposta:

Sentimos muito, mas não dispomos de material sobre a etimologia do Tupi.

Canastra

Palavras: canastra , canastrão

Bom dia, gostaria de saber a origem da palavra Canastra. E quando ela aparece nas expressões Tatu-canastra, Serra da Canastra, Jogo de canastra e ator Canastrão, se trata da mesma origem? Muito obrigado e parabéns pelo site.

Resposta:

Sim, derivam todas do Grego KÁNASTRON, “cesto de vime”.

Por algum motivo acabou se aplicando a “pessoa velha” e a “artista em decadência, mau artista”.

6

I) Disso (preposição);
II) Disto (idem);
III) Daquilo (idem);
IV) Media (mídia em inglês, especialmente em Windows Media Player);
V) Cowboy e caubói (vaqueiro em inglês); e
VI) Vaqueiro (cowboy em português).

Grato.

Resposta:

a. Latim, DE- mais ISTUD, “isto”.

b. Idem, DE, mais IPSUM, “o mesmo”.

c. De DE-, mais ACCU-, enfático, mais ILLUD, do gênero neutro.

d. Do Latim medium, com o sentido de “canal de intermediação”. Em Latim queria dizer “meio, o que está entre duas partes, intermediário”, relacionado ao Grego meso, que foi gerado por uma fonte Indo-Europeia medhyo- a partir da base me-, que queria dizer “entre”.

e. A palavra em Português é evidentemente uma alteração do Inglês COWBOY, de COW, “vaca”, mais BOY, aqui com o sentido de trabalhador em determinada atividade.

f. De vaca, do Latim vacca, “vaca”.

etImologia

Bom dia.
Por favor, estou querendo saber a origem da palavra latina: FILIUS.
Desde já, grato pela colaboração

Resposta:

Lamentamos, não dispomos de material sobre a etimologia desse idioma.

Felicitações

Parabens pelo trabalho e pela obra!
Obrigado por tanta contribuição.
Felicidade e saúde para todos.
Willian de Lucia Jr.

Resposta:

Willian, agradecemos sua gentileza!

… ainda o congóleo!

Prezados, volto para dar um feedback e aprender mais com a equipe ODP:
Vocês estavam certos, Veríssimo não cometeria mesmo tal barbaridade na p. 105 do seu livro “Um lugar ao sol”. Continuei pesquisando e encontrei a palavra “congóleo”, a princípio, na Lei 3.520 de 30/12/1958 – Altera legislação do imposto de consumo e dá outras providências. Art 18 alínea IV item 9 “Tapetes e tapeçarias, congóleos e linóleos, passadeiras e artigos semelhantes – 10%”.
E na sequência, (serão os algoritmos de pesquisas!?) passei a encontrá-la em alguns poucos artigos de blogs, e penso que seja um tipo de piso, pois encaixa no contexto da narração daquela parte do livro: “Clarissa notou logo as mudanças na sala de refeições. … O congóleo de losangos coloridos era o mesmo.”
E aqui no site já consta a etimologia de linóleo!
O que me intriga, é como essa palavra “congóleo” não apareceu nos dicionários, se ela participou duma Lei e romances, em algum momento ela foi mais próxima de nós. Se tiverem algo pra dizer neste sentido, será um prazer ouvi-los.
Sempre grata!

Resposta:

Primorosa, a sua pesquisa. Parabéns.

Mas aqui continuamos em nossa humilde ignorância, agora um pouco mais iluminados graças a você.

Não poderá ser uma marca de linóleo?

Etimologia de mais outras seis palavra (cinco em inglês e uma em espanhol)

Palavras: cresa , maggot , mouth , squirm , wet

1) ‘Mouth’ (boca, buraco, abertura, foz ou declamar) [em inglês]

2) ‘Squirming’ (contorção, contorcer-se ou sofrer) [em inglês]

3) ‘Prut’ (estúpido ou molhar) [em inglês]

4) ‘Wet’ (chuva, contrário à lei seca, molhado ou molhar) [em inglês]

5) ‘Maggot’ (larva, minhoca ou verme) [em inglês]

6) ‘Cresa’ (larva, minhoca ou verme) [em espanhol]

Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!

Resposta:

a. Inglês arcaico, MUTH.

b. Possivelmente imitando a palavra WORM, “verme”.

c. Só encontramos como um rio da Ucrânia.

d. Ing. arcaico WAETAN.

e. Ing. medieval MAGOT.

f. Do Espanhol CRESA, “larvas de moscas”, de FREZA, “sulco deixado por um animal, ovos de anfíbios, fezes de certos animais”, do Latim FRICARE, “esfregar”.

Palavra escrita da forma errada conforme

Bioseguranca bio relativo a vida segurança determinar a segurança do dispositivo porém vejo que se escreve dessa forma biosseguranca que teria o significado a segurança de um comando do computador “bios” .

Resposta:

Biossegurança é a forma correta de se escrever de acordo com o acordo ortográfico da 2016.

6

Palavras: dobradura , esteira , gascão , hum , iídiche

I) Hum (interjeição);
II) Periferia (no artigo da LDP não se cita o significado do sufixo “-feria”);
III) Gascão (O gascão é uma das variedades da língua occitana falada minoritariamente em parte do sudoeste da França.) Wikipédia;
IV) Iídiche (A língua iídiche é uma língua derivada do alto alemão, historicamente falada pelos judeus Ashkenazi. Wikipédia);
V) Dobradura (Ato ou efeito de dobrar; dobra, curvatura.) Dicio; e
VI) Esteira (Tecido de junco, palma, palha etc., que serve para cobrir o chão das casas e para outros usos.) Dicio.

Grato.

Resposta:

a. Imitativo.

b. Do sufixo grego -EIA, usado em nomes abstratos, entre outros.

c. Do Latim VASCONES, usado para designar o povo da região basca francesa.

d. Do Alemão JUDISCH, de JUDE, “judeu”.

e. De dobrar, do L. DUPLARE, “duplicar, dobrar em dois”, formada por DUOS, “dois”, mais PLICARE, “dobrar”.

f. Do L. STOREA, “tapete, cortina perpendicular”.

Etimologias de mais sete palavras (seis em inglês e uma em espanhol)

Palavras: blade , nut , nutty , raise , rise , road , run

1) ‘Blade’ (lâmina ou pá) [em inglês]

2) ‘Road’ (estrada) [em inglês]

3) ‘Run’ (correr ou corrida) [em inglês]

4) ‘Raiser’ (levantador) [em inglês]

5) ‘Riser’ (madrugador, pessoa que se levanta, ascendente, tubo de subida, espelho de degrau, pé de degrau) [em inglês]

6) ‘Nutty’ (maluco, amalucado, agradável, com sabor de nozes, apaixonado ou com bom paladar) [em inglês]

7) ‘Polilla’ (mariposa, traça, prostituta, nerd, CDF ou papas [de papas na língua]) [em espanhol]

Estou atento ao limite de seis palavras diárias… porém, não tem problema se completarem o serviço no domingo! Está bem assim na realidade?

E imagino a 4) e a 5) serem cognatas… não é verdade isso?

Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!

Resposta:

a. Ing. arcaico, BLAED, “folha de grama”.

b. Idem, RAD, “jornada feita a cavalo”.

c. Idem, RINNAN, “correr”.

d. Idem, REISEN, “correr”.

e. Idem, RISAN, “erguer, levantar”.

f. Idem, HNUTU, “noz”.

g. Origem discutida. Sugere-se venha do Latim PULLULARE, “propagar-se, espalhar-se, mover-se agitadamente”.

6

Palavras: espichar , estaca , sonar , zing

I) To zing (verbo em inglês para excitar e divertir);
II) Frenético (frenético é um adjetivo masculino que designa alguém muito agitado ou inquieto) Significados Br;
III) Segundo (nem conforme ou tal qual, nem unidade de tempo, eu quero o número ordinal que sucede primeiro e antecede terceiro);
IV) Sonar (Aparelho de detecção submarina, que usa os ultra-sons para localizar bombas, submarinos etc.) Dicio;
V) Estaca (Pau que se crava na terra para diferentes fins; espeque, escora, esteio.) Dicio; e
VI) Espichar (Fazer com que algo se torne mais longo; esticar: espichar uma borracha.) Dicio.

Grato.

Resposta:

a. Imitativa de um movimento rápido.

b. Entre na Lista e olhe por frenesi.

c. Ela vem do Latim SECUNDUS, “próximo, o seguinte por ordem”, também “subordinado, inferior, conforme a”, da raiz de SEQUI, “seguir”.

d. Acrônimo para Sound Navigation Ranging, “navegação e determinação de distância pelo som”.

e. Do Gótico STAKKA, “pedaço de pau, poste”.

f. Do Latim SPICULUM, “objeto aguçado, com ponta”. Usado como tampa de para vedar orifícios em  barris, o significado inicial era “permitir a drenagem de líquidos de um recipiente”.

Depois passou a significar “esticar, fazer algo fluir e se alongar”.

 

tipificar

Palavras: tipificar

Nesse contexto de organização da vida social, as leis
contidas no Código citado tinham o sentido de tipificar regras referentes aos atos dignos de
punição.
Qual a origem de tipificar?

Resposta:

Ela deriva do Latim TYPUS, “figura, forma, imagem”, do Grego TYPOS, “marca,  impressão, forma original”, de TYPTEIN, “bater, dar pancada”.

6

Palavras: belt , cinquenta , deste , diante , fan , trinta

I) Diante (“INANTE”?);
II) Cinquenta (número);
III) Trinta (idem);
IV) Deste (preposição);
V) Belt (cinto em inglês); e
VI) Fan (2: fã e ventilador, em inglês).

Grato.

Resposta:

a. Expressão latina DE IN ANTE, “de”, “em”, “à frente, ante”.

b. Latim, QUINQUAGINTA, “50”, de QUINQUE, “cinco”.

c. L., TRIGINTA, “30”, de TRES, “três”.

d. DE, mais o Latim ISTE, “esse, este”.

e. L. BALTEUS, “cinto, faixa”.

f. FAN como “fã,  fanático” veio do Latim FANATICUS, “louco, entusiasta, inspirado por algum deus”, originalmente “relativo a um templo”, FANUM.

E como “abano, ventilador”, do Latim VANNUM, “peneira”.

Nome proprio

Timologia do nome Chudleigh

Resposta:

“Timologia” não sabemos o que é.

Bolero

Palavras: bolero

Por favor, Qual a etimologia da palavra BOLERO?

Resposta:

Esse tipo de música espanhola do século XVIII deriva do Latim BULLA, “bola, objeto arredondado”, possivelmente em alusão

aos movimentos giratórios dos bailarinos.

Alterno

Significa: alternado, alternativo.

Qual é a etimologia da palavra “alterno”?

Grato.

Resposta:

É a mesma dessas duas.

6

I) Tara (Defeito (físico ou moral) congênito ou adquirido. Falha, quebra. Peso da embalagem de uma mercadoria, ou do veículo que a transporta, e que, somado ao desta, forma o peso bruto.) Dicio;
II) Teofórico (diz-se de nome formado, composto ou derivado do nome de Deus ou de uma divindade) Infopédia;
III) Sobrecarregar (como eu estou fazendo-vos!);
IV) Espaçonave (Spatium + Navis? Como?!);
V) Alterno (eu gosto muito desta palavra; por isso – em adendo à alternância e alternativa na LDP, “ALTER”, outro; pergunto: qual é a etimologia do sufixo “-no” em “alter-“? Grato! Seria “ALTERNUS” de “SUBALTERNUS” (LDP)?); e
VI) Mim (pronome: forma oblíqua tônica que assume o eu, pronome da 1.ª pessoa do singular, quando precedido de preposição, v.g.: não cabe a mim decidir.) Dicio.

Grato.

Resposta:

a. Olhe por tarado na Lista.

b. Do Grego THEOS, “deus”, mais PHOROS, “o que leva”.

c. Do Latim super, “acima, sobre, além”, mais currere, “correr”, de currus, “carro”. 

d. Olhe pela origem de espaçonave na Lista.

E aprenda que nem todas as palavras latinas se originam na antiga Roma, muitas são criadas na atualidade usando material antigo.

Ou você acha que televisão era muito difundida na época dos gladiadores?

e. Ficou meio confusa. Reformule, por favor.

f. Latim, MIHI, “a mim”.

 

Etimologia

Origem da palavra democracia
Origens do prefixo “demo”

Resposta:

Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.

Consulta

Palavras: catabolismo , cataclismo

Às vezes fico um tempo mais dilatado sem aparecer nesse espaço consultivo. Aí fico me achando: ‘obááá, tô conseguindo superar o vício’! E olha a recaída. Dinovo!?!
Mas basta de trololó e vamaoqinteressa: donde vêm cataclismo e catabolismo?
E chega de catação.
Muito grato. Sempre.

Resposta:

Pare de resistir. Você está fisgado. Conforme-se por estar em nosso poder.

a. Do Grego kata-, “para baixo”, mais klyzein, “lavar, inundar”. Designa uma convulsão violenta da natureza, como um tsunami ou inundação por outra causa.

b. Do G. kata-, mais ballein, “lançar”.

Origem Da Palavra