Bom dia… eu havia pedido a origem da palavra “verdal” – essa palavra está em “O CORONEL E O LOBISOMEM” (José Candido Carvalho) – descobri que essa palavra é o sinônimo mais próximo de matagal [VERDE + Sufixo AL] (o sufixo al indica quantidade, cultura de vegetais, como em areal, em bananal, em arrozal). Foi uma das palavras inventadas por ele no texto. Obrigada pela atenção.
Resposta:
Adriana:
Muito obrigado por ter nos esclarecido esse ponto. Têm aparecido muitas palavras desconhecidas aqui no site, algumas das quais devem ser, como essa, uma invenção sobre a qual não dispomos de material.
Olá… gostaria de saber o significado da palavra “verdal” – obrigada
Resposta:
Adriana:
Diga-nos a que idioma pertence essa palavra, pois do nosso ela não é.
Gostaria de saber a origem e o significado da palavra “semear”.
Vlw!
Resposta:
Filipe:
Ela vem do Latim SEMINARE, “semear”, de SEMEN, “semente”.
O significado se encontra nos dicionários, coisa que não somos.
rsrsrs…
foi exatamente esta origem (fezes) que me disseram que a palavra ′enfezar′ teria!
por isso recorri a vcs!
duvidei que seria possível…
obrigada por tirar minha dúvida
Resposta:
Tatiane:
Você teve bom senso e soube se assessorar. Muito bem.
E acaba de conhecer algo chamado Etimologia Popular, que são essas explicações ingênuas, feitas apenas pela semelhança de letras e sons entre as palavras.
Cuide-se com ela!
Olás…
Obrigado, Mestre e ana.maria, pelas palavras de encorajamento!
Não sei como explicar, mas eu teria pedido demissão naquele mesmo dia, se eles não tivessem chegado antes em mim! Parece que ambos os lados estavam insatisfeitos! Bom… Na verdade, eles queriam uma mulher na minha vaga! Nada a ver com o meu motivo, que era mais profissional mesmo! Mas enfim…
Opa… Vocês estavam falando em doença e malandragem! Aí o Mestre falou em “dolentia”… Em italiano, doença é “malatia”! Não sei se foi isso que fez a ana.maria relacionar malandragem e doença! Vou ler com calma, depois…
Já que cá estamos… A pergunta é: “usucapião”!
Grato!!!
Resposta:
Peppe:
Você terá nossa torcida plena até chegar num emprego bem melhor do que esse último. E vamos dar risadas juntos!
Não é MALATTIA, com dois “T”, não?
“Usucapião” vem do Latim USUCAPIO, “firmar posse pelo uso”, formado por USUS, “uso”, mais CAPERE, “pegar, tomar”.
Olá!!!
eu queria saber a origem da palavra ′enfezar′.
desde já agradeço!
Resposta:
Tatiane:
Ela vem do Latim INFENSARE, “ficar raivoso com, ser hotil”.
Se alguém lhe disse que tem a ver com “fezes”, é mentira da grossa.
gostaria de saber a origem da palavra “formação”.
Obrigado
Resposta:
Nelson:
Ela vem do Latim FORMA, “molde, aspecto, forma”, de origem anterior incerta.
Resposta:
Leonel:
Essa palavra tem diversos significados diferentes. Primeiro diga-nos de qual deles você quer saber a origem.
Olá…
gostaria de saber as origens das palavras ′cachorro′ e ′longe′
obrigada
Resposta:
Fabiane:
1) Abra o livrinho “Conversas com Meu Avô” lá em cima. Desça bem até o fim da página e clique na edição nº 6, “Cachorro”.
2) Latim, LONGE, “ao longo de”, derivado de LONGUS, “comprido”.
Olá para todos!! Bom dia!
Gostaria que vocês me ajudassem. Preciso saber sobre a origem das palavras ESTIGMA, DISCRIMINAÇÂO, PRECONCEITO e ESTEREÓTIPO.
Muito grata!
RAchel
Resposta:
Rachel:
1) Latim e Grego STIGMA, “marca”, principalmente feita com ponta aguçada.
2) Latim DISCRIMINARE, “dividir”, de DISCRIMEN, derivado de DISCERNERE, formado por DIS-, “fora”, mais CERNERE, “distinguir, separar, peneirar”.
3) A partir do Latim, de PRE-, “antes”, mais CONCEPTUS, “pensamento, fruto, ato de receber”.
4) Do Francês STÉRÉOTYPE, “placa metálica para impressão”, formado do Grego STEREO, “sólido”, mais o Francês TYPE, “tipo de impressão”.
quero saber a origem da palavra “zabelin”
Resposta:
Venaldo:
Essa palavra não pertence ao nosso idioma. Diga-nos algo sobre ela, para tentarmos localizar.
Só estou passando pra agradecer as respostas que vocês enviaram para nós do 4 ano de Letras (aquelas listas enormes rs)- é um ótimo trabalho esse que vocês fazem. É um absurdo a dificuldade que temos em encontrar um dicionário etmológico nas bibliotecas da Universidade. Mais uma vez… obrigada.
Resposta:
Adriana:
Assim vale a pena ter estes trabalhos…
Quer saber um segredinho? O problema não são exatamente as bibliotecas, é a parca existência de dicionários bons da área em nosso idioma.
Claudia,
Ampliando um pouco o que o mestre falou sobre a palavra inferno, tenho um artigo um pouco longo que trata de suas raízes no hebraico e no grego com comentários de algumas enciclopédias, se desejar, posso enviar para você. Não enviei por não ter seu e-mail.
Angélica
Resposta:
Angélica:
Nosso contrato social nos impede de enviar os e-mails. Mas é bom saber que v. tem essas informações. Guarde-as que a gente ainda vai usa´-las.
É, desculpem por ter sumido de novo.
A culpa é das férias, que acabaram. Adeus acordar mais tarde…
Mas como andam as coisas por aqui ?
Mestre, para seu pesar encontrei uma lista, e como deve ter percebido desta vez não está no diminutivo.
Pode responder de pouquinho, não precisa ser tudo de uma vez.
– esmero
– mero
– concordar
– concerto
– conserto
– apuro
– link
– atração
– fã
– sabedoria
– conhecimento
– requinte
– asterisco
– aspas
– segar
– cegar
Desculpe o trabalho mais uma vez, dá até uma dorzinha na consciência perguntar tanta coisa de uma vez.
E eu ainda diminui um pouquinho.
Muito obrigada,
:*
Resposta:
Vera:
Ai, minha atacadista predileta ataca de novo…
Agora vão só dez.
1) L., EX-, “fora”, mais MERUS, “puro, real, sem mistura”.
2) Vide acima.
3) L., de COM-, “junto”, mais COR, “coração”.
4) L., CONCERTARE, “fazer acordo”, de COM- mais CERTARE, “competir, lutar”.
5) L., COM- mais SERERE, “atar, unir com um fio”.
6) L., de AD-, “a”, mais PURUS, “sem mistura, puro”.
7) Germânico antigo, KHLANKIJAZ, “elo”, de base Indo-Euopéia QLENG-, “dobrar”.
8) L., de AD-, mais TRAHERE, “puxar, arrastar”.
9) Do Inglês FAN, idem, encurtamento de FANATIC, “fanático”, do L. FANATICUS, “enlouquecido, inspirado por um deus”, de FANUM, “templo”.
10) L., SAPERE, “conhecer, sentir gosto”.
Olá, Mestre!
De onde vem a palavra satisfação?
Resposta:
Maria Alice:
Ela vem do Latim SATISFACTIO, idem, de SATISFACERE, “atender de todo, completar”, formado por SATIS, “bastante, suficiente”, mais FACERE, “fazer”.
Mestre, boa noite!
Teria que voltar, uma a uma para verificar se já houvera respondido para algum consulente.
Mas, é mais cômodo perguntar:
qual a origem da palavra aniversário?
E ainda: a origem da palavra inferno.
Obrigada.
Resposta:
Claudia:
Esse método seria meio demorado. com mais de 6000 perguntas…
1) Latim, ANNIVERSARIUS, “o que volta anualmente”, de ANNUS, “ano”, mais VERSUS, particípio passado de VERSARE, “voltar”.
2) Do latim INFERNUS, idem, literalmente “o baixo (mundo)”, de INFERUS, “baixo”.
Gostaria de saber a origem da palavra “assimilar”. Grato.
Resposta:
José:
Ela vem do Latim ASSIMILARE, “tornar parecido com”, formada por AD-, “a”, mais SIMULARE, “imitar”.
Por gentileza vcs poderiam me passar a origem dessas palavras?
oxítona
paroxítona
proparoxítona
Resposta:
Clara:
1) Do Grego OXYTONOS, “som agudo, estridente”.
2) Da anterior mais PARA-, “além”.
3) Da anterior mais PRO-, “antes”.
Mas que fleuma a sua com esse carinha exigente, hein? Eu não chego a tanto, nem que queira.
Mas, cá pra nós, ô farofino desgraçado o meu, né não? Russel e vermelho, cara…
Ô Vera, ô gracinha, vc sumiu ?!
Resposta:
Ana.Maria:
Esta Traça está tratando de galgar o caminho para o Céu…
De verdade, v. farofinou prá valer.
Gostaria de saber a origem da palavra Carmo
Resposta:
Denise:
Esse nome viria de uma alteração do Latim CARMEN, “canção”. Outra hipótese é que derive do Monte Carmelo, na Baixa Galiléia.