Queria saber qual a etimologia da palavra Joystick??…
vlwss…
Resposta:
Gabriel:
Essa palavra é formada por JOY, “alegria”, que vem do Latim GAUDIUS, “alegria”, mais STICK, “vara, bastão”, do Geranico STIKKON, “furar, cutucar, espetar”.
Qual a origem das palavras subjuntivo e imperativo?
Resposta:
Rita:
1) Latim, SUBJUNCTIVUS, “relativo ao modo conjuntivo”, formado por SUB-, “abaixo, sob”, mais a raiz de JUNGERE, “atrelar, unir”.
2) De IMPERATIVUS, “o que comanda, o que ordena” do verbo IMPERARE, “mandar, determinar, ordenar”.
obrigado pela procura encontrei em um dicionario de palavras regionais o significado da palavra abilolado que quer dizer segundo o dicionario com miolo mole,sem juizo mas gostaria de saber de onde saiu essa expressão grato pela atenção.
Resposta:
André:
Essa palavra deriva de “bilolo”, que significa “pênis infantil”, mas o que não se sabe é de onde vem este termo tão esquisito.
gostaria de saber a origem da palavra abilolado
Resposta:
André:
Nós também. Nos livros, essa origem é dada como “obscura”.
KYRIOS Mestre,
E qual a origem da palavra MEL?
Brigadão
Resposta:
Claudia:
Agradeço o adjetivo grego.
“Mel” vem do Latim MEL, do Grego MELI.
Oi
gostaria de saber a origem da palavra borboleta e eros
Resposta:
Jéssica:
1) Do Latim PAPILIO, “borboleta”.
2) Do Grego “desejo intenso, paixão”.
eu gostari de saber a origem da palavra estrangeiro
Resposta:
Karima:
“Estrangeiro” vem do Latim EXTRANEUS, “o que é de fora”, de EXTRA, “fora”.
Oi! Voltei de Búzios cheia de perguntas. Não choveu, o que significa que Nostradamus tinha razão; estamos no fim. Aliás, não é o mundo que vai acabar, somos nós. Que acabamos com ele. Falando em alias (que de-tes-to), que quer dizer nome falso ou VULGO em inglês – quase um nickname sua origem está completamente diferenciada do nosso aliás?
Fiquei encantada com um vale profundo que passa nos fundos do hotel em Búzios, mantido verde, aí fui perguntar para fazer minhas aulinhas. Olhem que lindo: o nome da linha que divide duas encostas opostas, provocando o efeito geográfico chamado TALVAGUE, vem do alemão Thalwag, que quer dizer CAMINHO DO VALE. Se interrompem a linha mais baixa do lugar onde a água corre (seguindo a gravidade ela sempre desce) na chuva os muros caem e as ruas ficam sem meio-fio. Não é lindo? Talvague. Mesmo que fosse só caminho do vale já dava poesia. Queria saber se a origem é esta, do Alemão, apenas.
Fetiche vem de feitiço que vem de factício. Factory vem daí também? Feito à mão? Mas nem sempre, né? Pode ser fabricado, não manufaturado.Olha o percurso, que interessante! Quem diria que dentro da fábrica tinha mandinga? E eis, vem de onde? Please…
a.m
(não ana.maria mas after-meridien)
Resposta:
Ana.Maria:
“Talvegue”, com “E”, vem do Alemão THALWEG (THAL, “vale”, WEG, “caminho”).
ALIAS e “aliás” são a mesma palavra e vêm do Latim ALIUS, “outro”.
Foi em 1605 que se começou a usar essa palavra em Inglês como “nome falso”. Em Espanhol existe exatamente o mesmo uso para a mesma palavra.
FACTORY vem de FACTOR, “o que faz”, de FACERE.
“Eis” apresenta certas dúvidas em sua origem. Deve vir de ECCE, “eis” em Latim
boa tarde!
gostaria muito de saber o significado da palavra kyrios.
obrigado!
Resposta:
Weslwy:
Não somos dicionário de Grego, mas vá lá…
KYRIOS é “o que tem autoridade, que tem poder, soberano, senhor”.
Desejo saber qual é a origem da palavra ètica?
grata.
Resposta:
Ana Márcia:
Há toda uma história sobre essa palavra, que você encontrará na seção “X-8, O Detetive Etimológico”. Abra-a, desça até a lista das edições passadas e abra a de nº 25.
Qual a origem da palavra religião? seu significado?
Resposta:
Aline:
Essa palavra vem do Latim RELIGIO, “respeito pelo sagrado, reverência pelos deuses”, provavelmente do verbo RELIGARE, “unir fortemente”, formado por RE-, intensificativo, mais LIGARE, “atar, unir”.
Deste modo, a idéia seria destacar a ligação entre o divino e o humano, ou mesmo lembrar que existem laços de obrigação entre os praticantes.
O significado está mais bem explicado em qualquer dicionário.
Bom dia!
Não sei o significado da palavra DENGUE – quero ensinar aos meus alunos. Pode me ajudar?
E sobre o meu nome, o que quer dizer?
Agradeço
Resposta:
Jane:
O significado você descobre facilmente num dicionário.
A origem dessa palavra é o Espanhol DENGUE, “trejeito, requebro”, possivelmente do Quimbundo NDENGE, “choradeira, manha”.
Seu nome é uma alteração de “Joana”, de “João”, IEHOHANAN em Hebraico, “Jeová é benéfico”.
Boa noite!
Quero saber a origem das palavras:
Mal / Adoecer / Dor / Adormecer
E quero saber também se há alguma indicação bibliográfica especializada em origem de palavras.
Obrigada!
Resposta:
Alline:
Todas vêm do Latim.
1) MALE.
2) De DOLENTIA, “ato de sentir dor”, do verbo DOLERE, “sentir dor, sofrer”.
3) De DOLOR, “dor”.
4) De ADDORMISCERE, “cair no sono”,do verbo DORMIRE, “dormir, morrer, estar ocioso”.
Os dicionários etimológicos nacionais não são de todo satisfatórios, infelizmente.
Gostaria de saber a origem do meu nome
Resposta:
Magali:
Seu nome é um encurtamento de MARGARITA, “pérola” em Latim, usado na região francesa da Provence.
Legal este site, parabéns
Sobre analgésico
Resposta:
Reginaldo:
Obrigados.
“Analgésico” é uma palavra feita em 1875, do Grego ANALGESIA, formada por AN-, “sem”, mais ALGESIS, “sensação de dor”, de ALGOS, “dor”.
Obrigada pela resposta anterior.
Gostaria de saber também a origem do nome Rodrigo e da palavra amizade.
Obrigada.
Resposta:
Luciane:
1) Germânico, RODERICH, de HRUOT, “fama”, mais RICH, “chefe, príncipe”.
2) Latim, AMICITIA, de AMICUS, “amigo”, relacionado com AMARE, “amar”.
Ola…
Gostaria de saber a origem da palavra pensamento (na verdade de varias outras tambem). Alguem tem alguma dica de links que eu possa encontrar o significado de alguns termos???
Valeu
Ezequiel
Resposta:
Ezequiel:
Essa palavra vem do Latim PENSARE, “ponderar, pensar”, relacionada com PENDERE, “pesar”.
Pergunte sobre as outras origens, esteja à vontade.
Significado de termos a gente encontra nos dicionários.
Hum…
É que os “panos” do altar, nas igrejas, são chamados de “alfaias”! Por isso imaginei que uma palavra derivasse da outra!
Ainda fiquei com a sensação de que “páscoa” e “passagem” têm o mesmo radical… Isto porque é difícil abandonar alguns conceitos, especialmente se relacionados à Fé! Mas eu confio em Vossa Tracelência!
Grato, Professor!!!
Resposta:
Peppe:
Veja que “passagem” vem do Latim PASSARE, de PASSUS, “passo”, do verbo PANDERE, “alongar”, do Indo-Europeu PETE-, “espalhar”.
Não se impressione com as semelhanças iniciais.
Grato pela confiança em Minha Tracelência.
Ah… ana.maria!
Eu sempre deixo meu e-mail! Quando quiseres filosofar…
Mestre… Mais duas palavrinhas (uma na verdade, pois a segunda deriva da primeira): “alfaia” e “alfaiate”!
Fui!!!
Resposta:
Peppe:
1) Vem do Árabe AL-HADJA, “bagagem, utensílio, negócio”.
2) Idem, mas de AL-HAYYÂT, “costureiro”, de KHATA, “costurar”.
Mestre…
Então “passagem” vem de “Páscoa” e, não, o contrário? Ou andaram me empurrando uma “etimologia forçada” de novo?
Quanto a Gramado/RS… Sim!!! Eu me considero romântico! Mas não foi bem a isso que eu me referi!
Errei no termo: Deveria ter dito que Gramado oferece uma visão “romantizada” da Europa, no sentido de uma coisa idealizada, utópica, nostálgica!
Tá… Confesso que também não deixa de ser romântica! Mas não era isso que eu queria dizer!
Aliás… Qual a origem de “romance” mesmo?
Fui…
Resposta:
Peppe L.:
A palavra “Páscoa”, PASSOVER em Inglês, costuma ser explicada como o Senhor “passando por cima” das casas dos israelitas no Egito. A confusão é bem antiga, mas nossas fontes foram a fundo.
Nossa, que confusão você fez. Mas o que importa é o romantismo dentro da gente, não fora, né?
“Romance” vem da época em que os idiomas dos países dominados por Roma já não eram mais o Latim e sim uma mistura; por derivarem de Roma, eram chamados de “idiomas romances”.
Como eles eram usados para escrever livros não-eclesiásticos, e dentre estes o tipo que fala de amores era o preferido, este gênero recebeu tal nome.