Consultório Etimológico

Pergunta #1691

Gostaria de saber a origem e os significados da palavra ROMA.

Resposta:

Flávia:

O nome dessa cidade deriva de ROMULUS, que fundou a cidade depois de matar o seu irmão REMUS, em 753 AC.
Mas não se impressione com estes dados tão precisos; essa história foi escrita cerca de 700 anos depois do início da cidade, sem qualquer base em material escrito da época.
Trata-se de uma lenda (o que bem se vê quando lemos que Rômulo e Remo foram amamentados e salvos por uma loba, que se tornou o símbolo da cidade), feita mais tarde para explicar as origens de Roma.
Na verdade, como na maioria dos casos de nomes de lugares tão antigos, não há explicação convincente para a origem da palavra.
Quanto ao significado, há só um.

Pergunta #1690

Boa noite, Dr.Alaúzo:
Ontem tive a oportunidade de ouvir fragmentos de poemas escritos por Safo, a 10ª Musa,segundo Platão,em um belo sarau poético.
Aproveito para perguntar a origem da palavra “sarau”.
Muito obrigada.

Resposta:

Maria Tereza:

“Sarau” vem do Latim SERANUS, “relativo ao fim do dia”, de SERUM, “ocaso, tarde”.
Esta palavra se liga a SENEX, “velho, idoso”, que nos deu “senador”.
“Serenata” tem a mesma origem que “sarau”; aliás, tem praticamente o mesmo significado.

Pergunta #1688

Qual a origem etimologica da palavra honestidade?

Resposta:

Pergunta #1689

Qual a origem etimologica da palavra honestidade?

Resposta:

Francisco:

“Honestidade” vem do Latim HONESTITAS, qualidade do que é HONESTUS, “honrado, decente, virtuoso”, derivado de HONOS, “honra”.

Pergunta #1687

Só pra mandar uma florzinha e desejar bom domingo!

Resposta:

Ana.Maria:

Repartiremos esta flor entre todos nós, que já estamos virando uma comunidade que bem poderia se chamar ORCULT.
aGADECIDOS.

Pergunta #1686

Origem da palavra moroso ou morosidade.

Resposta:

Camila:

“Morosidade” vem de “moroso”, que vem do Latim MORA, “demora, tardança”.
MORARE queria dizer “tardar, demorar, reter, perder tempo”.
Hoje em dia são pagos “juros de mora” quando há atraso em pagar uma dívida.

Pergunta #1685

qual a origem da palavra árvore?

Resposta:

Alexandre:

“Árvore” vem do Latim ARBOR, “árvore” mesmo.

Pergunta #1684

Alô, alô pessoal: seguindo as “ordens” de Mestre Traça e da diaconisa Patty, VIRAR-ME-EI durante o final de semana.
Antes de começar tal exercício ascético deixo uma perguntinha, caso eu não sobreviva, ela fica como espólio para a IEU. Qual a origem de [ cernir ] e [discernir ] ? Um bom final de semana para todos.

Resposta:

Lúcia:

Virar-vos-eis? Aprovar-vos-ei então.

Espanta-me seja considerado um exercício ascético o consultar um site tão risonho e franco como este. Por certo que sobrevivereis.

“Cernir” vem do Latim CERNERE, “peneirar, joeirar, separar”. É palavra bastante pouco usada deste lado do Atlântico.
E “discernir” vem do mesmo CERNERE, com o prefixo DIS-, “à parte”: “separar com atenção, distinguir, discriminar”.

Pergunta #1683

Caríssimo Professor

Gostaria de saber a origem do prefixo “onco” usado em oncologia, oncogênese.
Obrigada

Resposta:

Patrícia:

Esse prefixo vem do Grego ONKOS, “massa, volume, tumor”, relacionado ao verbo ENENKEIN, “levar, carregar”.

Pergunta #1682

gostaria de saber qual a origem das palavras: lider,eficiencia,eficácia e iniciativa

Resposta:

Eliane:

“Líder” e “iniciativa” você encontrará na pergunta 1532. Clique logo aqui acima à direita, que aparecerá a lista numérica das mesmas. Depois clique em “Ir” que você estará na página com essa resposta.

“Eficiência” e “eficácia” vêm do verbo latino EFFICERE, “realizar, cumprir, fazer”, composto por EX- “fora”, mais FACERE, “fazer”.

Pergunta #1681

Gostaria de saber de onde vem a origem da palavra “nojo”? Por que ela é usado para designar a licença por luto?
Desde já agradeço a atenção de vocês.

Resposta:

Michelle:

“Nojo” vem da expressão latina IN ODIO HABERE, “ter em desgosto”, “não gostar”. As duas primeiras palavras viraram “nojo”.
A licença por luto se refere à conotação de “estar em desgosto”.

Pergunta #1680

Papo não é uma palavra bonita, mas, assim como bochecha, nos faz vê-lo. E sopapo? Um soco sub-papo, por baixo dele!E a Serra da Bocaina, da BOCA, não cai bem?E o farfalhar das folhagens, qual borboletas ao vento? Sfiducia é desconfiança em italiano (sem fidúcia, sem confiança)e fiduciário tb tem a fé, faith, fido (fiel). Fidúcia, assim como seda, escorrega: seeeeda…

SERGIO XAVIER É O MEU MARIDO!

Resposta:

Ana.Maria:

Seda só sói dessslizar, sabe? Assim como o sassafrás.

Ficamos contentes de ver como as famílias inteiras estão participando desta nossa piração. Mui honrados.

Quanto à flor da foto, ela deveria ser presa por beleza excessiva.

Pergunta #1679

Dr. Alaúzo,

Obrigado pela resposta. Ficarei com o “Dr.”, já que é como você assina em suas respostas. Curioso, aliás, é que esta assinatura vem no início do email…

Ricardo

Resposta:

Ricardo:

À vontade.
Este site é esquisito mesmo, por isso não estranhe a assinatura no começo!

Pergunta #1678

…e por falar em sonoridade despudorada (linda a expressão, também), vamos apresentar nossas palavras favoritas, gente? A-do-ro o verbo farfalhar, ele diz direitinho a que veio, é quase onomatopeico. Acho que vem de farfalle (borboleta) , certo, professor? Vem mesmo?
Cada um cita uma, ok? Tenho dúzias de que gosto, embora reconheça que a gente aprecia a sonoridade com o significado junto. Não dá para separar, por exemplo, achar bonita uma palavra que designa coisa feia. E existe, como CALO. Se colocamos o A no fim vira Cala, uma flor – copo de leite – e mais aceitável.Compliquei? Fica bela a palavra quando visualizamos, plasticamente, a assimilamos com uma imagem agradável. O que acha disso, Professor?

Resposta:

Ana.Maria:

Também gostei da minha expressão. Ficou certinha e bem sonante, não? Use-a à vontade, não registrei copyright.

Gostei do esporte radical aqui proposto; comino-vos todos, ó fiéis, a escolherdes vossa palavra favorita pelo som ou pelo significado e a apresentá-la aqui.
De minha parte, pergunto como se poderia chamar a BOCHECHA se não fosse assim, com as curvas do “B”, do “O”, dos “C” e esse vento dos “CH” que ela faz ao assoprar?

“Farfalhar” é muito linda e tem origem onomatopaica. Talvez a FARFALLA italiana tenha origem semelhante.

Acho é que flor está linda e que há muitas outras que poderiam aparecer para alegrar nossos olhos desgastados pelas letras.

Pergunta #1677

RICARDO… RICARDOOOOO, TUDO BEM?
OLHA, SEM QUERER ME INTROMETER, ACHO QUE O DR. ALAÚZO VAI LHE DEIXAR BEM LIVRE QUANTO AOS TERMOS DE TRATAMENTO, ELE LHE DIRÁ QUE NÃO É NEM DOUTOR, NEM PROFESSOR, SIMPLESMENTE O ALAÚZO. MAS UM SEGREDINHO: ELE ME DISSE UM DIA QUE É UMA ESPÉCIE DE TRAÇA, E GOSTA DE SER TRATADO COMO TAL, ÀS VEZES ELE DEIXA OS HUMANOS NO CHINELO – QUE É UM PARADOXO!
CONTUDO, COM OS NEURÔNIOS SÁBIOS QUE ELE TEM, MERECE O TÍTULO DE DOUTOR E O DE PROFESSOR QUE LHE CAI BEM TAMBÉM!
ELE TEM TANTOS PREDICADOS, FALTA O QUE VC VAI INVENTAR!

Resposta:

Terrível Patty:

Assim você me deixa ruborizado…

Pergunta #1676

Prezado Dr. Alaúzo:

Volto a consultá-lo para saber a origem das palavras polícia e política, que parecem ter alguma afinidade.
Aproveitando, você prefere o formalismo do “Dr.”, o respeito do “professor” ou o coloquialismo de, simplesmente, “Alaúzo”?

Antecipadamente grato,

Ricardo

Resposta:

Ricardo:

Sim, essas palavras têm parentesco próximo.

“Polícia” queria dizer a normatização e manutenção da ordem numa cidade grega, numa POLIS.

“Política” vem de POLITIKE TEKHNE, “ciência dos negócios do Estado”, também de POLIS.

Quanto ao tratamento, tanto servem “Alaúzo velho de guerra” como “Vossa fantástica e professoral excelência”.
A escolha é totalmente sua, mas agradeço a fineza em consultar.

Pergunta #1675

Resumindo, Lúcia, em outras palavras, a resposta do prof. ali embaixo: “Vira-te!”

Prá uma gaúcha, nada melhor que a segunda pessoa do singular…
O senhor não dá moleza, hein!
Isso aqui é um perigo, qualquer vacilada e “nhac!”

Ah, quer dizer que o senhorito não usaria este termo (Vire-se) para uma cliente? Não entendo como eu já o li várias vezes…

Bom, já que o senhor ficou na dúvida quem era o “eu” ali de baixo – ficou ou não ficou? – vou dizer que a banca que, na minha opinião, mais o agradaria seria a de… de… ora..todas… afinal tem celulose prá dar e vender e ser “comida”, não? Agora falando no sentido real do objetivo da feira, numa de suas respostas o senhor expôs sua admiração por humanos que não se fixa num só tipo de assunto, creio que o senhor não seria uma Traça diferente!

Quanto ao adjetivos, iiihh, creio que errei no emprego de um deles, agora sei que não sou tão inefável assim…
Ah, o papel era de gelatina de kiwi, o senhor não apareceu, eu comi tudo!

Ah, já estou pensando num logotipo para os impressos da IEU, mas não sei não se isso não vai dar em falência…

Mais: vagares (substantivo), devagar, vagar (desocupar) e vagar (de perambular, andar.
A exemplo da Deli: Muito obrigada!

Resposta:

Pattyncontrolável:

Nem sempre eu corrijo o pessoal, mas uma frase de duas palavras com dois erros graves é demais… Acho saudável que seja instaurado o medo do -nhac!- entre os consulentes.

Seus óculos devem estar com defeito.

Sempre que me aparece um terremoto aqui e se assina “anônimo”, pode ter certeza que sei de quem se trata.

Ah, eu estava distraído. Já saquei o assunto da Feira. Imagine se um dia ela amanhecer parcialmente devorada!

Os adjetivos estão certíssimos.

“Vagar” como substantivo está ligado ao “vagar” verbo no sentido de “andar sem rumo, errar”. E este vem do Latim VAGARE, com o mesmo significado, de VAGUS, “errante, livre, solto, sem restrições”.

“Vagar” no sentido de “desocupar” vem de VACARE, “estar vazio, sem ocupar”, ligado a VACUUS, “vazio, desocupado, deserto”.

“Devagar” se forma com a preposição “de”, mais “vagar”, só que os especialistas não se decidem se este verbo se refere ao VAGARE ou ao VACARE.

Pergunta #1674

Resumindo, Lúcia, em outras palavras, a resposta do prof. ali embaixo: “se vira!” hahaha…

Resposta:

Pattyrrível:

Eu jamais diria diria SE VIRA para uma cliente, ainda mais para a Lúcia.
Eu nunca escreveria uma frase começando por pronome oblíquo (no papo coloquial é outro papo) e, pior ainda, usando um pronome na 3ª pessoa e o verbo na 2ª.
Logo, eu diria: VIRE-SE.

Pergunta #1673

Saudações gélidas para amenizar o calor!!

Prof, vamos lá, são tantas palavras que tropeçam com a gente durante o dia, que já adotei um bloquinho de papel e o deixo no bolso. Realmente tornei-me uma etimoviciada. Agora deixe-me desvendar meus gatafunhos, pois estão horríveis!Mas irei devagar pois não quero o senhor nervosão.
“gatafunhos”… palavrinha feia, hein!
“Ata” (o registro de assuntos de uma sessão) e “atar” (amarrar, unir), significados não diversos, como é sua origem? “Afável” e “inefável”, tem algo em comum? O senhor é afável e eu, inefável…hahaha… não tem palavras que me possam definir!
Já deu 5… vou de cinco em cinco até chegar no 2000…
Ah, deixa eu perguntar uma coisa: por que no português antigo escrevia-se, por exemplo: “exceptuar” (porque largaram o “p”, uma letra tão linda prá lá?)… A propósito, o senhor sobrevoou o Anhembi esse dias? Diga-me professor, se assim o quiser, qual banca mereceria mais os seus olhares?
Agora, com sua licença vou ingerir a primeira das duas refeições substanciais do dia! Servido? Ah, sim, tem sobremesa de papel gelatinoso.

Resposta:

Você:

Estamos pensando seriamente em mandar fazer bloquinhos para anotar dúvidas etimológicas e só responder às que forem escritas no papelzinho timbrado da IEU, que lhe parece?

Adoro a palavra “gatafunho”, com sua sonoridade despudorada.

“Ata” vem do Latim ACTA, “coisas feitas”, do verbo AGERE, “fazer, efetuar, realizar”.
“Atar” vem de APTARE, “preparar, adequar, juntar”.
Logo, significados E origens diversas, apesar da semelhança atual.

“Afável” e “inefável” têm quase tudo em comum.
AFFABILIS é uma forma de ADFABILIS, de AD-, “junto”, mais FABILIS, de FARI, “falar”. É uma pessoa que aceita que a gente chegue perto e fale.
“Inefável” é de IN-, negativo, mais FABILIS, com o sentido de “aquilo que não pode ser expresso por palavras” (de tão maravilhoso).
Você colocou muito bem os adjetivos para nós dois.

Não é só no Português antigo que se usava esse “P” no meio da palavra. Ainda se usa em Portugal. Uma reforma ortográfica o eliminou aqui, onde deixara de ser pronunciado, mas não por lá. Ainda o temos em algumas palavras, como “apto” e seus derivados.

Não tenho sobrevoado o Anhembi. Descreva-me a banca que mais me atrairia, vamos lá.

Humm. Papel gelatinoso de que sabor?

Pergunta #1672

Prezado Mestre:

Embora, na prática, totalmente abandonada na política e na gestão da coisa pública no Brasil – o que dá náuseas – gostaria de baber a origem de ÉTICA e de CONDUTA.

Muito grato, eta site bom !!!

Abrs., Sérgio Xavier

Resposta:

Sérgio:

Mesmo que essas palavras se apresentem mais como teoria do que prática, vamos saber mais sobre elas:

“Ética” vem do Latim ETHICA, moral, parte da Filosofia que estuda a moral”, do Grego ETHIKÓS, “relativo à moral”.
A origem no Grego é ETHOS, “caráter, disposição pessoal”.
A fonte de ETHOS é o Indo-Europeu SWEDH-, formado por SWE-, “a própria pessoa” mais DHE-, “colocar”.

“Conduta” vem do Latim CONDUCERE, “levar, guiar, conduzir”, de COM-, “junto”, mais DUCERE, “guiar, levar”.

Obrigados pelo cumprimento!

Origem Da Palavra