Gostaria de saber a origem das palavras:
aió,pederneira,fustigou, seixos, alpercatas, embira, gretavam, chofre, amodorrando, cirros, bolandeira, halo, xiquexiques e remoçaria.
Resposta:
Willer:
Hoje sai metade, que esse assunto de fazer temas alheios não era nossa intenção ao criarmos o site.
1) Do Cariri AIÓ, “bolsa trançada”.
2) Do Latim PETRINUS, “feito de pedra”.
3) Latim, FUSTIGARE, “bater, sovar”.
4) Latim, SAXUM, “pedra”.
5) Árabe, AL-PARQÂT, “a sandália”.
6) Tupi, M′BIRA, “o que é fibroso ou lígneo”.
7) Essa palavra não conhecemos.
3)
professor desculpa te falar isso mas na sua pagina tem um errão:
“….perguntas vizualizadas por paginas..”
Não sou nenhum pasquale mas seus duendes estão te sacaneando, pois visualizando é com “s”.
Desculpe novamente, mas prefiro que seja eu um discipulo te avisando que um outro qualquer.
abraços professor
Resposta:
Daniel:
Eu já tinha visto isso e pedido para ser feita a correção. É uma vergonha mesmo.
Minha intenção era mandar torturar o responsável, mas ele é tão boa pessoa que fiquei com peninha…
Esse é um dos assuntos que já estão agendados para falar com ele em breve.
Agradeço o aviso.
Boa noite professor
A respeito da pergunta sobre o biscoito, uma vez eu li que quer dizer diabruras, brincadeiras sapecas, traquinagens mesmos, nao sei se éh vero, mais que tem sentido ah, isso tem né?
Professor eu gostaria de saber se existe alguma hierarquia, sobre “barão” e “duque”, como existe com por exemplo “sargento” “tenente” e “brigadeiro” e aproveitando gostaria de saber a origem das palavras em aspas.
Obrigado professor
Resposta:
Daniel:
“Traquinagem” quer dizer “brincadeiras, diabruras” mesmo. E a origem de “traquinagem” é a que eu disse. A marca, para atender a princípios de propaganda, usou um “K”.
Um barão (do Frâncico BARO, “homem livre”) se situa em posição inferior a um conde, que é inferior a um marquês, que é inferior a um duque (do Latim DUCERE, “conduzir”).
Quanto aos postos militares, consulte “Assunto da Edição” nº 11, “Forças Armadas”.
Sou estudante de moda e estou precisando da origem e significado da palavra atelier. Existe também alguma referência sobre a primeira vez que se utilizou a expressão “atelier de luxo”?
Resposta:
Rubiana:
“Atelier” vem do Francês ASTELIER, “oficina”, de ASTELLE, “lasca, fragmento de madeira”, do Latim HASTELLA, “bastão fino”, diminutivo de HASTA, “lança”.
A palavra que se usava para denominar locais para trabalho em marcenaria acabou sendo passada para outros ofícios.
Não localizamos referência sobre a outra pergunta.
Cuidado para não nos deletar junto com o “gringo”! Fico pensando, esta pestinha tem tempo, hein!
Resposta:
Pattyprev:
Não é tempo, trata-se de programas para inserir propagandas. O computador faz isso para ele e ele ganha uns centavinhos. Pena que incomoda a gente.
Ao rei Arthur aqui embaixo desejo, em nome da seleta hierarquia ieúrgica, BOAS VINDAS! Ontem, Arthur, fui aí na sua cidade tentar encontrar uma personagem que, se vc for fiel em suas visitas aqui, vai conhecer e se interagir com sua simpatia!
Sei que esta mensagem contem resquícios herméticos, mas aventure-se neste mundo etimológico e logo usufruirá de boas companhias (aqui)!
Prof, é mais fácil eu descobrir onde se agitam suas antenas do que encontrar a Lúcia naquela “multidão de gente”.
Vou ver se domingo terei mais sorte!
Quero saber sobre “multidão” e se minha expressão foi redundante; talvez não tanto quanto origem etimológica…
Essa Sheilinha tá cheia de “bereguedé”, não? Esta expressão pode ser traduzida para: nhé, nhé, nhé
Resposta:
Patty com dorzinha nos cotovelinhos:
“Multidão” vem do Latim MULTITUDO, “grande número, turba”. Poderia ser de mosquitos ou de leopardos ou de tamanduás, de modo que não há erro em especificar que é de gente.
Você não pode ficar sem descobrir a Lúcia.
Por que não experimenta usar umas antenas de arame na cabeça? Aposto que ela vai entender.
Ai, o eterno ciúme do belo sexo…
Origem da palavra saudade (única em todos os idiomas?)
Bom seu site. Gostei.
Resposta:
Arthur Daniel:
Essa palavra vem do Latim SOLITAS, “desamparo, solidão”, de SOLUS, “sozinho”.
Resposta:
Olá, olá.
“Inerte” vem do Latim INERS, “inativo, sem capacidade ou experiência”, de IN-, “não”, mais ARS, “experiência, arte, capacidade de artesão”.
E esta última vem de uma raiz Indo-Européia AR-, “juntar, encaixar”.
Qual é o sentindo da palavra abadá?
Resposta:
Géssica:
Acho que você quis dizer “origem” dessa palavra, acertei?
Ela vem do Ioruba AGBADA, “vestido longo e largo para homens”.
Gostaria de saber a origem da palavra alternativa
Resposta:
Ana:
Essa palavra vem do verbo latino ALTERNARE, “fazer primeiro uma coisa e depois a outra”, de ALTERNUS, “cada outro”, de ALTER, “o outro”.
“Alternativa” no sentido de “oferecer escolha” está em uso desde cerca de 1600.
Fazendo beicinho?
ai ai ai…
E é claro que eu peço a origem das palavras sim!
Só da última vez que não fiz, pois haviam deixado uma lista enorme, aí fiquei até sem graça de deixar mais uma palavrinha.
Mas vamos lá!
Conhece o biscoito ′Trakinas′? Eu amo o de morango…uhmm ′diliça′!
Então! Me fale sobre o nome desse biscoitinho que eu não fico sem.
Resposta:
Sheilinha:
E esta agora? Fazendo propaganda grátis por aqui? Só se eu receber as caixas de papelão para roer!
Às vezes eu descanso respondendo a uma consulta pouco exigente em termos de número, de modo que não encabule mais.
No nome do produto não falo, mas na palavra “traquinas” sim: sua origem não está bem definida. Diz-se que pode vir de “traque”, “o ato de lançar gases”, por onomatopéia.
qual a origem da palavra curriculo.
Resposta:
Jorge Luz:
Essa palavra vem do Latim CURRICULUM, “corrida” do verbo CURRERE, “correr”.
O currículo representa “a corrida”, “o curso” que uma carreira tomou até o momento de sua elaboração.
Puxa…
Quanto trabalho!
Nem vou deixar nada aqui para ser ′etimologado′
Tracinha vc também gosta de inventar palavras?
Resposta:
Sheilinha:
Você não gosta mais desta velha traça. Não pede origens de palavras. Sniff.
Gosto muito de inventar palavras. Inclusive já inventei várias palavras antigas.
Goastaria de sua ajuda para a realização de uma trabalho acadêmico. Qual é a origem etimológica das palavras empinar, encafuar, aguaceiro, bole (“bolir”), açude, cantinela?
Resposta:
Leonardo:
Sendo para temas, peço que traga as perguntas em doses menores da próxima vez.
E que revise essa expressão “origem etimológica”.
Empinar – de “em” + “pino”, este do Latim PINNA, “pena, asa, ponto alto, vôo”.
Encafuar – Banto CAFUA, “cova”.
Aguaceiro – tem dó. Perguntar isto é demais.
Bolir – L. BULLA, “bolha”.
Açude – Árabe AS-SUDD, “represa, obstáculo”.
Cantinela – essa eu não conheço. Nem meus dicionários.
Sei que é muito trabalho. Me responda quando puder, mas preciso de mais estas: “arrelia”, “carocinhos”, “queixume”.
Resposta:
Jacqueline:
Ai, ai, ai. Você usou a tática da “sopa de pedra” comigo. Merece ganhar.
1) De formação expressiva, provavelmente de “arre”, que veio do Árabe HARR, interjeição usada no trato com as alimárias.
2) Do Latim CARUDIUM, derivado do Grego KARYDION, diminutivo de KARYON, “bolota, noz”, e também “âmago, núcleo”.
3) Do Latim QUASSIA, de QUASSIARE, “abalar, fazer tremer”.
Desculpe!
Continuando a mensagem anterior, seguem as palavras “fuxicando”, “sururu”,”caritó”.
Resposta:
Jacqueline:
1) “Fuxicar” é um deformação eufemística de “futricar”, que vem do Latim FUTUERE, “copular”.
2) De SERU′RU, nome Tupi de um caranguejo do mangue que, por viver em grandes grupos agitados, faz pensar num grosso desentendimento entre pessoas.
3) Apenas conseguimos descobrir que tem origem indígena.
Sou aluna de Letras da Unisuam e gostaria de saber a origem etimológica de algumas palavras, para a realização de um trabalho acadêmico. Aí vão…
“lastimoso”, “cohilar”, “balofa”.
Resposta:
Jacqueline:
Assim, perguntando poucas palavras e sem pedir pressa, eu ajudo nos trabalhos…
1) Do Latim vulgar BLASTEMARE, antes BLASPHEMARE, “ofender, ultrajar”, relacionado ao Grego BLASPHEMÉO, “falar mal de”, “dizer palavras incompatíveis com uma manifestação religiosa”.
A variação semântica se deu pelo entendimento de que aquele que dizia sacrilégios era digno de pena.
2) Possivelmente do Quimbundo KO′XILO, “sestear, dormir um pouco”.
3) Não há certeza. Sugere-se origem onomatopaica. O som cavo e as duas letras “O” não sugerem certa balofice mesmo?
Olá…
gostaria de saber a origem da Palavra “matriarca”
estou com dúvida pois em uma discursão com um amigo veio a dúvida de ser “matriarca” ou “madriarca”
acredito ser “matriarca” mas meio amigo dis ser “madriarca” pois a origem seria do espanhol de “madre”.
Resposta:
Guilherme:
Você está certo. Essa palavra não veio do Espanhol para nós, veio do Latim mesmo, onde “mãe” se dizia MATER, daí ter mantido o “T”.
“Matriarca” vem dessa palavra mais a terminação -ARCA, repetida de “patriarca”, onde essa terminação veio do Grego ARKHÉ, “poder”.
Professor
Lembrei de uma palavra, que eu sempre falava que iria passar ao senhor, mas sempre esquecia: “tchau”.
Agora nao tem jeito marquei no celular ahahahahhaha.
Abraços
Resposta:
Daniel:
Essa palavra tão simpática vem de uma frasezinha de saudação e despedida da terra dos seus antepassados, VOSTRO SCHIAVO, “seu escravo”.
Se não me engano em Gênova esse “CH” era pronunciado “SH” em vez de “K”. Aí caiu fora o VOSTRO, ficou o “SHIAVO”, alterou-se um pouco mais e cá estamos nós nos despedindo dessse jeito.
Na Itália se usa CIAO para cumprimentar no encontro também.