Não, só com suor conseguimos as coisas neste mundo… ou se der sorte e ganhar na megasena… 😛 Prefiro arriscar no suor.
Interessante, mas como posso chamar, literalmente, o estudo da educação?
Resposta:
Filósofo:
Certo; o único meio para conseguir algo no mundo é com o suor. Pena que seja tão demorado e ainda gaste desodorante.
Quanto à palavra, você me leva a cada ginástica!
Mas acho que podemos cunhar, sem valor oficial, o seguinte:
do Grego EK-, “fora”, mais PHÉRE, “levar, portar”, mais GNOSIS, “conhecimento”, montamos “Eferognosia”, o conhecimento da educação.
Para ver por que usamos essa expressão “levar para fora”, clique no livrinho roxo (Etimologia do Maternal) ali em
cima, desça na página que abrir até a lista das edições passadas e clique na 6ª edição, “Educando”, onde Tia Odete explica a origem de “Educar”.
Que isso, professor, imagina se eu ia lucrar, mesmo que de brincadeira, em cima de algo que outro fez, o senhor quem criou a palavra.
Tem mais uma que ue gostaria de conhecer a etimologia: a palavra Pedagogia.
Resposta:
Filósofo:
Claro que eu quero que você lucre! Ou você acha que vai pagar as contas do supermercado com erudição?
Mas não se assuste, eu estava brincando. Eu criei a palavra e, se ela servir, é para quem quiser usar.
“Pedagogia” vem do Grego PAIDOS, “criança” mais AGOGÓS, “o que leva”.
“Pedagogo” era o escravo que levava a criança da família à escola.
Ave Professor!
Como andam as coisas? Enfim me apareceu uma consulta etimológica! Outro dia andava filosofando abobrinhas com uns amigos e alguém me veio com a palavra “sestroso”. Aliás o elemento começou o assunto perguntando se era com “s” ou com “c”. É evidente que era com “s”, mas fiquei com dificuldade de precisar o sentido da palavra. Alguma dica?
Resposta:
Tarson:
Ave! Finalmente alguém dessa família nos visita aqui! Que não seja esta a última vez.
Sim, é evidente que “Sestroso” é com “S”, e isso porque vem do Latim SINISTRUM. Esta palavra não tinha nenhuma conotação assustadora; significava “esquerdo”.
Passou a “Sestra” como contraponto a “Destra”, no sentido de “direita”.
Um sujeito “sestroso” é como aquele que tem duas mãos esquerdas, ou seja, está sempre com medo de fazer alguma besteira por desajeitado.
Mas não diga coisas tão simples como “filosofar abobrinhas”! Complique! Diga, em vez disso, “Cucurbitar”, do Latim CUCURBITA, “abóbora”, neologismo que acabo de criar e lhe ofereço de graça.
Saudações. Apareça!
Preciso saber a orígem e significado das palavras abaixo, me parecem que possuem orígem indigena. Vocês podem me ajudar?
Bauru;
Botucatu;
Pederneiras;
Ubirama
Grato.
Resposta:
Edson:
“Bauru”: do Tupi MBA′ e URU, “objeto para colocar algo dentro, recipiente”.
O nome do sanduíche de carne veio de um radialista conhecido por esse apelido que, na década de 30, fazia esse pedido com freqüência.
“Botucatu”: do Tupi IBI′TU, “vento”, mais KA′TU, “bom”.
“Pederneiras”: no século 19, um fazendeiro comprou terras dos índios, por estes chamadas “Pedras de Fogo”, e passou o nome para o Português.
“Ubirama”: Tupi, “região agradável, lugar bom de morar”.
Qual a origem do nome (ou palavra) amandulo?
Resposta:
Lana:
AMANDULA significa “amêndoa” em alguns dialetos italianos.
É usada também como sobrenome.
Sim, professor, mas justamente por aquelas serem básicas para muitas partes destas é que digo que são teóricas, pois elas é que dão fundamento teórico para estas. É claro que todas as ciências possuem alguma forma de aplicação, creio que nada do que estudamos é essencialmente teórico, mas algumas pendem para algum desses lados. É assim que eu via as coisas, mas é sempre bom manter a mente aberta e rever e reciclar conceitos. E perdão pelo contestamento.
Aliás, “pragmatecnologia” me soou bem, e comunicologia parece ser algo bem abrasileirado.
Resposta:
Meu Filósofo:
Exatamente. Uma mente aberta é a marca do verdadeiro intelectual, senão ele vira apenas uma máquina para confirmar o sistema a que ele serve.
Aproveite a palavra que criamos. Envie-me meus 10% dos lucros depois.
Realmente, a pobre “Comunicologia” tem um aspecto zurrapa, de quem quer ser importante mas vai a festas de camiseta de física, bermuda e chinelo!
Gostaria de saber a origem do verbo fingir?
Obrigada,
Denise
Resposta:
Denise:
“Fingir” vem do Latim FINGERE, “modelar o barro”, sentido que mudou para “dar forma a” e depois “representar, encenar falsamente”.
Gostaria de saber qual é a origem (como surgiu) a palavra messalina. Agradeço desde já.
Resposta:
Cláudia:
Essa palavra hoje qualifica uma mulher como devassa.
Seu uso começou a partir da vida e feitos de VALÉRIA MESSALINA (25 a 48 DC), esposa do imperador romano Cláudio, que era pervertida a mais não poder.
Houve outra imperatriz, STATILIA MESSALINA, que foi a terceira esposa de Nero.
A palavra “sodomia” também é usada para expressar o coito anal.Históricamente falando, sodomia, seria o ato realizado por dois homens ou também por homem e mulher?Mais uma vez agradeço a resposta.
Resposta:
Rodrigo:
Basta ser anal, não importando o gênero dos participantes.
Muito obrigado pela motivação, professor!
Perdão, eu tinha me esquecido que já havia pedido o significado de etimo anteriormente, acabou servindo por confirmação.
Quanto as palavras sobre os “estudos”, com certeza eu ficaria muito satisfeito se o senhor mesmo as montasse com bases corretas, caso não as encontre.
Com “ciências/formas práticas”, me referi às ciências ou atividades de aplicação prática na sociedade, como a tecnologia, a medicina, a administração, a engenharia… difeente de outras que possuem maior aplicação teórica, como filosofia, história, biologia, fisica, geografia…
Muito obrigado e até mais!
Resposta:
Caro Filósofo:
“Semel in anno insanire licet”, diziam os romanos: “Uma vez por ano é permitido enlouquecer”.
Assim sendo, e usando da minha permissão, imagino que, se tivermos que criar uma palavra para o estudo das atividades práticas, poderíamos compor algo como “Pragmatecnologia”, de PRAGMA, “prática”, TEKHNÉ e LOGEÍA, já nossas conhecidas.
Quanto ao “estudo das atividades profissionais ligadas aos processos de transmissão e recepção de informações”, nossas faculdades já estão formando o que consta nos dicionários como “Comunicólogos”. Acho uma palavra feia, mas é o que está em uso.
Quanto a dizer que Biologia, Física e Geografia têm pouca aplicação prática, será que não está na hora de revisar conceitos?
Você cita, por exemplo, Medicina e Engenharia como exemplos de aplicação prática, mas não reparou que aquelas são básicas para muitas partes destas.
Depois de muito tempo sem aparecer por aqui, vim desfrutar de vossa sabedoria novamente……….sera que seria possível me dizer a origem da palavra “Berimbau”.
grato…
Resposta:
Olá! Eu já me estava perguntando por onde você andava. Você desfruta da minha “sabedoria” e eu desfruto da sua companhia.
O “Berimbau” se chama assim porque no idioma Quimbundo, de Angola, o nome do instrumento era MBIRIM′BAU.
Oi, mestre, tudo bem?
Fiquei pensando: todas as palavras tiveram, inicialmente, seu significado. Por que, com o tempo, muda tanto o sentido delas? Por exemplo: religião, política, amor…educação,etc, se observarmos bem, não seguem mais suas etmologias – fico a pensar, ainda: o que será de nós se perdermos a essência de todas elas? Religião, hoje, não o é mais como antes; política, também não; o que nos restou: um amor relativo…E uma educação mentirosa (todos, pilares de uma sociedade). O que nos resta é Deus (mas sem conhecermos aqueles valores, como entendê-Lo?). O que o senhor acha?
Para finalizar, qual a Etmologia da palavra… DEUS.
Meus abraços à Equipe, também.
Resposta:
Reginaldo:
Interessante como lidar com áreas como Etimologia pode levar pessoas com o cérebro no lugar a viajar nos pensamentos e produzir novas noções e dúvidas. É um belo exercício!
A idéia deste espaço não é entrar em discussões deste tipo, mas você falou algo muito certo e quero dizer que sua percepção pegou um caminho quiçá enganoso.
O sentido das palavras que você cita, por exemplo, mudou pouco.
Poderíamos dizer que o homem ou as instituições mudaram e não seguem mais os significados originais.
Mas será verdade? Temos sempre a noção de que antes (há 50 anos ou há 25 séculos) essas palavras eram verdadeiramente atendidas em seu sentido, mas uma olhada mais profunda à História nos mostrará que alguns dos sacerdotes, dirigentes e educadores de antanho tinham os mesmos defeitos que alguns de hoje.
Talvez nos tenham passado informações muito enfeitadas.
Quanto a “Deus”, vem do Indo-Europeu DEIWO, “brilhante, luminoso”. Essa raiz originou também “dia”, “Zeus”, “adeus”, “divindade” e muitas outras.
Muito obrigado pela ajuda, professor!
Mas as dúvidas não acabam aí, gostaria de saber, ao passo anterior, como posso chamar:
O estudo das formas de comunicação.
O estudo das ciências práticas, ou das formas práticas.
E é certo eu dizer que ética é o estudo da moralidade e estética dos padrões de beleza?
Qual a etimologia da palavras etimologia e epistemologia?
Muito obrigado!
Resposta:
Meu Filósofo:
Você insaciável pelo saber. Pena que poucos são assim.
Respondendo de trás prá diante:
A etimologia de “Etimologia” eu já lhe passei na sua pergunta com o número 381 (a esta altura não preciso lhe falar em LOGEIA, né?).
“Epistemologia” vem do Grego EPISTÉME, “conhecimento, compreensão, ciência”.
A frase sobre Ética e Estética é muito bonita, mas há tanto o que dizer sobre cada uma delas… Como resumo resumidíssimo está ótima.
Mas não se esqueça que nos propomos aqui a falar em origens e não em significados, pobres de nós!
Quanto às palavras sobre “estudos”, peço a sua paciência. Se eu não as encontrar, posso inventar com bases corretas?
Mas antes, explique o que se entende por ciências ou formas práticas.
Caro Doutor
Muito obrigada pela sua resposta. Olhei o “Assunto do dia” e vi que era uma coisa parecida com a que está ali. Meus alunos teriam acesso às palavras e montariam o seu próprio acervo.
Tenho pesquisado bastante na Internet para que possa recomendar os endereços a eles. Um dos que serão recomendados será o seu, sem dúvida.
Na minha busca, tenho colocado palavras específicas, tais como salário, proletariado, trabalho, etc…. Tenho também feito buscas por palavras utilizadas em Informática.
Vou coletando todo esse material para apresentar a eles. E a partir deste acervo eles farão a sua própria relação.
O caro doutor me ajudaria me esclarecendo a origem das palavras operário, férias, produção, benefícios, lucro, máquina, indústria e informática?
Caso lembre de mais algumas pedirei ajuda novamente.
Muito obrigada pela atenção.
Resposta:
Maria Lúcia:
Para início, todas essas palavras vêm do Latim.
“Operário” vem de OPERARIUS, de OPERA, “atividade, trabalho”.
“Férias” vem de FERIAE, “dia de descanso, de festa”.
“Produção” vem de PRO-, “à frente, adiante”, mais DUCERE, “conduzir”.
“Benefícios” é de BENE, “bem” com FACERE, “fazer”.
“Lucro”: de LUCRUM, “lucro, ganância”.
“Máquina”: de MACHINA, “artefato, tablado para exposição de escravos, andaime, equipamento”.
“Indústria”: de IN, “em” mais STRUERE, “empilhar objetos”.
“Informática” vem de “Informação”; é um neologismo tecnológico muito recente.
É bom saber que estou ajudando.
Mas vamos combinar uma coisa: você vai dar um jeito de dizer aos seus alunos que o meu sonho não é fazer os temas deles, ainda mais recebendo pedidos de urgência…
Qual a verdadeira origem da palavra “sodomia”?Obrigado!!!
Resposta:
Rodrigo:
A origem da palavra “Sodomia” está numa cidade das planícies do Jordão, perto do Mar Morto, chamada Sodoma.
No Antigo Testamento (Gênese, 19), os homens dessa cidade batem à porta de Lot e exigem que os dois visitantes que ali estão saiam: “- Traze-os fora a nós para que abusemos deles”.
Mal sabiam que os distintos convidados eram anjos, que não se agradaram nem um pouco da conduta daquele pessoal e resolveram destruir Sodoma e a vizinha Gomorra por causa disso. Bem feito, por mal-educados!
Agora, uma dúvida que me assola há tempo: se “sodomia” é isso, como é a “gomorria”? Deve ser um pecado no mínimo curioso.
Professor, gostaria de saber também, então, como poderia chamar:
O estudo da arte.
O estudo da expressão, ou melhor, das formas de expressão.
O estudo da natureza (a partir de sua forma grega).
O estudo da verdade.
Resposta:
JD:
Você tem uma mente arguta e sabe seguir os caminhos que ela indica. Isso é bom.
Mas há uns fatos que precisam ser esclarecidos.
Um deles é que nem sempre existiram palavras para todos os significados. Aliás, muitos desses significados são mais recentes do que se pensa.
Exemplo: é difícil imaginar um idioma sem as noções que expressamos através das palavras “qualidade” e “quantidade”, não é? Pois veja só, Cícero foi (106 – 43 AC) quem criou QUALITAS. E “quantidade” surgiu mais tarde ainda, ao longo do processo de aperfeiçoamento e maturação dos idiomas.
Desta forma, pelo que pesquisei, nem todas as palavras que você busca existiram como entidade separada em Grego.
Existiriam palavras formadas do Grego mas que já estão servindo a outros significados. Vejamos:
O “estudo da arte” implicaria em unir TÉKHNE, “arte”, com LOGEÍA, “estudo”. Só que “Tecnologia” para nós tem já um significado bem preciso e diferente do que você procura.
O “estudo da natureza” precisaria juntar PHYSIS com LOGEÍA, mas “Fisiologia” é uma parte bem definida da Medicina.
O “estudo da verdade” começaria com ALÉTHEIA, “verdade”. E aqui sim, existe “Aletologia”.
Para “expressão” nada consegui em Grego.
Gostaria de saber a origem da palavra Gincana.
Resposta:
Luísa:
Esta palavra é uma mistura do Inglês GYM, de GYMNASTIC, “ginástica” (por sua vez vindo do Grego) e o Indiano KHANA, “estádio, campo de esportes”.
Gostaria de saber qual a origem da palavra professor ?
Obrigado !
Resposta:
Wagner:
Esta palavra vem do Latim PROFITERI, de PRO-, “adiante, à frente” e FATERI, “confessar, reconhecer”.
Um “Professor” é uma pessoa que “vai à frente” dos outros e “faz uma declaração”.
Deriva daí a “Profissão”, que é a atividade onde a pessoa “professa” a sua capacidade.
Caro Doutor.
Estou querendo fazer uma atividade integrada de História e Português, cujo tema seria “palavras relacionadas ou originadas com o processo de industrialização”. Será que o senhor poderia me ajudar?
Desde já agradeço a sua atenção.
Resposta:
Maria Lúcia:
Sua idéia é muito boa. Estou disposto a ajudar, mas você é quem deve definir as palavras.
Por exemplo, você pensa em palavras sobre assuntos palpáveis, como “aço”, “engrenagem”, “chaminé”, “máquina”, ou sobre um nível menos material, como “métodos”, “organização”, “férias”, “horário de trabalho”, etc.?
Sugiro que você dê uma olhada na seção “Assunto do Dia”, clicando no respectivo livrinho bem lá no alto da página, e veja se aquele formato de palavras relacionadas mas soltas lhe serve.
Idéia melhor ainda é ter um fio condutor de texto, explicando a origem de algumas no seu decorrer.
Mas agora percebo que estou pensando só do ponto de vista etimológico. Talvez você queira apenas as palavras em si.
Esclareça.
Olá Doutor!
Estive pensando se a origem da Metáfora.
Será que vem do nome de algum filósofo grego que usava histórias para ensinar lições de moral? Ou será que escondida na palavra está uma explicação mais plausível?
Por favor, esclareça-me!
Resposta:
Mandy:
Não, não houve um filósofo grego chamado Metáfora, de túnica, barbas brancas, pensativo, expressando os seus conceitos do mundo através de histórias.
A palavra esconde (gostei da sua expressão! Posso usar?) a explicação em si mesma.
Ela vem do Grego METAPHÉRO, de METÁ-, “além, mais adiante” e PHÉRO, “levar, carregar, portar”. A palavra queria dizer “transferir, levar para outro lugar, trocar, mudar”.
Quando contamos uma metáfora, estamos “transferindo, mudando” a essência do que queremos dizer para fatos, muitas vezes fictícios, que nos permitem fazer um paralelo entre situações.