Consultório Etimológico

Pergunta #645

Professor: sou bastante ligada ao estudo da religião cristã – igreja católica. Aqui, pois, mais uma pergunta relacionada a este tema: qual a origem da palavra ′baldaquino′?

Resposta:

Lúcia:
Temos então mais um ponto em comum; o estudo das religiões é fascinante.
Essa espécie de dossel a que você se refere, que é estendido sobre o Papa quando ele se desloca a pé, vem do Italiano BALDACCHINO, que é o nome de um tecido que costumava ser usado no dossel.
E ele deve esse nome à cidade onde era produzido e que, em certa época, foi chamada de BALDACCO na Itália.
Essa cidade aparece todos os dias nos noticiários: Bagdá.
E você sabe por que as cores do Vaticano são o branco e o amarelo?
Vamos ver se essa estudiosa já estava a par!

Pergunta #644

Caro Dr.:
Qual a origem da palavra esmola?

Resposta:

Sonali:
Essa palavra vem do Grego ELEEMOSYNE, “esmola”, do verbo ELEEIN, “ter piedade, ter compaixão”.

Pergunta #643

Por hora não tenho nenhuma pergunta, professor, mas parabenizo-o pelo magnifíco trabalho e excelente humor. Estou desvendando a “origem da palavra”.
Abraço.

Resposta:

Rolando:
Curvo-me em agradecimento aos seus parabéns e aguardo as suas perguntas.
Meus colegas de site fazem o mesmo.

Pergunta #642

Aqui vai a pergunta do dia:
qual a origem e o significado inicial das palavras santo / santificar?

Resposta:

Lúcia:
E é muito boa a pergunta do dia, pois remete a um assunto muito interessante, a Mitologia.
Entre os romanos, SANCUS era uma divindade em cujo nome eram feitos juramentos e promessas. Era ele quem garantia o seu cumprimento.
Daí se fez o verbo SANCIRE, “garantir uma promessa, uma combinação”.
Isso mesmo, “sancionar” vem daí (SANCTIO, um decreto, uma ordem, algo tornado sagrado).
O particípio passado desse verbo era SANCTUS.
E esta palavra passou a significar “sagrado”, tal como uma promessa feita.
“Santificar” vem de SANCTUS mais FACERE, “tornar, fazer”.
Temos a expressão “Santo dos Santos” para expressar um local especialmente sagrado. Ela é uma tradução do Latim SANCTA SANCTORUM, que é tradução do Grego HAGION TO HAGION, que traduz o Hebraico QODESH HAQQODASHIM. Os Hebreus construíam seus superlativos usando a palavra mais de uma vez.

Pergunta #641

obrigada pela correção do sinalzinho!

Resposta:

Lúcia:
Sinaizinhos não importam, o que conta é o que vai dentro de cada um…
Mas devo confessar que esse sinalzinho não é gerenciado por mim.

Pergunta #640

Primeiro, solicito corrigir o sinalzinho ao lado do meu nome. Sou do sexo feminino.
Segundo, mais uma perguntinha:
qual a origem da palavra ′capataz′ – aquele que cuida de uma propriedade?

Resposta:

Lúcia:
Essa palavra vem do Espanhol CAPATAZ, derivado do Latim CAPUT, “cabeça”.
É impressionante quantas palavras este CAPUT gerou!
E depois dizem que as pessoas não usam a cabeça.

Pergunta #639

Qual é a oriegm da palavra PAI ?

Resposta:

Ana Márcia:
Essa palavra vem do Indo-Europeu PATER; em Sânscrito é PITAR, em Grego e Latim é PATER.
Teve um grande número de descendentes, como “patrimônio”, “pátria”, “patriarca”, “parricídio”, “patrocínio”.
Presume-se que venha de um balbuciar infantil, PA-PA.
Como está chegando a época, informo que o Dia dos Pais, calcado nas festividades do Dia das Mães, foi inventado na cidade de Spokane, EUA, em 1910.
Mas só pegou mesmo a partir de 1943.

Pergunta #638

Dr. Alaúzo

A expressão que preciso saber é usada no “venha à cá”,pois o uso é pouco usado e a pronúncia fica estranha.Obrigada

Resposta:

Renan:
Você me faz aprender. Adoro isso!
Acredito que se trate de um regionalismo, pois eu nunca tinha sabido dessa expressão, nem na literatura nem coloquialmente.
Ela não é correta, esse “à” está sobrando aí.
Uma hipótese é de que seja um sobrevivente de “venha acá”, com a forma antiga de “cá”.
Outra é de que seja apenas um “venha cá” mal entendido e mal escrito.
Será que é isso?

Pergunta #637

Gostaria de saber, se possível, a origem e significado da palavra “governanta”. Obrigada,
Juliana

Resposta:

Juiana:
“Governanta” é a mulher que administra um lar que não é o seu.
A palavra vem do Latim GUBERNARE, “administrar, governar”. E esta vem do Grego KYBERNEO, “guiar, governar, principalmente uma nave”.
Esta mesma palavra originou a nossa conhecida “cibernética”.

Pergunta #636

Eu, novamente, Dr.Alaúzo.
Desta vez, gostaria de saber a origem da palavra SACRIFÍCIO.
Um abraço e obrigada.

Resposta:

Maria Tereza:
Bom, ouvir a sua voz no Consultório de novo.
“Sacrifício” vem do Latim SACRIFICIUM, que era “o ato de desempenhar funções sacerdotais”, de SACRUS, “sagrado, santo” mais FACERE, “fazer, realizar”.
Com o sentido de “fazer algo em benefício de outros”, como ir à formatura do Maternal do filhinho dos amigos, existe desde pelo menos o fim do séc. XVI.

Pergunta #635

Dr. Alaúzo
Obrigada por responder minha pergunta sobre a origem da palavra cousa agora gostaria de saber em que época começou a ser usada no nosso vocabulário e também a origem do termo “a cá”

Resposta:

Renan:
“Cousa” tem o seu primeiro uso atestado em 1352. Naturalmente ela entrou antes disso para o idioma.
Quanto a “a cá”, eu precisaria de mais informações sobre essa expressão. Em que sentido ela é usada?
Existe a palavra “acá”, de uso arcaico, que é o mesmo que “cá”, e que deriva do Latim ECCUM HAC,
“eis aqui”.
Existe também uma árvore da América do Sul chamada “acá”.
Será que andei perto ou se trata de alguma gíria?

Pergunta #634

Olá, o que significa o termo “incutir”
Muito grata! Muito mesmo!

Resposta:

Patriciazinha:
Nosso caso é a origem das palavras, que o significado se encontra em qualquer dicionário.
“Incutir” vem do Latim INCUTERE, de IN-, “em, dentro”, mais CUTERE, que vem de QUATERE, “agitar, sacudir”.
INCUTERE era “colocar algo sacudindo”.
A partir daí surgiram os sentidos de “fazer entrar, infundir, trazer inspiração”.

Pergunta #633

Boa tarde, professor!
Poderia me informar o significado da palavra grife? Não no sentido verbal (grifar), mas como um substantivo. Aliás, ela é um substantivo?
Obrigada!!

Resposta:

Patrícia:
Sim, existe o substantivo “grife”.
Ele vem do Francês GRIFFE e poderia ser substituído pela nossa palavra “marca”.
Mas o pessoal acha mais chique assim…
Em Francês, GREFFE era “punção, instrumento de ponta aguda para marcar”.
Depois passou a nomear “instrumento para assinatura” e finalmente chegou à “assinatura” em si, ou seja, a marca.

Pergunta #632

Dr. Alaúzo:Gostaria de saber a etimologia da palavra DESTINO.
Desde já, muito obrigada.

Resposta:

Maria Tereza, olá.
“Destino” vem do verbo latino DESTINARE, “estabelecer, tornar firme”.
E esta palavra é formada por DE-, “completamente, totalmente, formalmente”, mais STINARE, que vem de STARE, “manter em pé, estar, ficar”.
Assim, “destino” tinha o significado de “o que foi firmemente estabelecido”.
Será que existe?

Pergunta #631

Qual o termo mais correto:
– Trendelenburg
– Trendelemburg
– Tredelenburg
– Tredelemburg

Obrigado

Mario Valle

Resposta:

Mário:
A forma correta do sobrenome é TRENDELENBURG, a sua primeira hipótese. O Dr. Friedrich Trendelenburg fez a primeira entubação endotraqueal por traqueotomia em 1869.

Pergunta #630

Eu gotaria de saber a etimologia da palavra “nojo”. Se ela vem do latim, do grego….

Resposta:

Carla:
Veja abaixo!

Pergunta #629

Qual é a origem da palavra “nojo” ?
Latim, grego…?

Resposta:

Carla:
Vem do Latim, da expressão IN ODIO HABERE, “detestar, ter repulsa, raiva”.

Pergunta #628

Origem da palavra bengala???

Resposta:

Prezado Ygor:
No Norte da ìndia havia um povo, os BANGA. A terra deles era chamada, por isso, de BANGA-ALAYA, a atual BENGALA.
Lá havia uma cana especialmente adequada para se fazer os bastões que eram considerados parte da vestimenta masculina, por motivos que talvez um psiquiatra saiba.
Estes bastões, assim, eram feitos de “Cana de Bengala”, passando a ser conhecidos apenas pea última palavra da expressão.
Coisa parecida aconteceu com a palavra “leque”. Estes objetos foram vistos pelos portugueses na ilha oriental de LEKE, sendo por isso chamados “Abanos de Leke”, atualmente “leques” apenas.

Pergunta #627

Olá professor gostaria de saber a etimologia de algumas palavras se o senhor puder ajudar fico grata!!
Palavras: “Amor” “Amigo” “Cativar” “Anjo””Irmão”

Resposta:

Maria Eduarda:
“Amor” vem do Latim AMOR (acento no “A”), “afeto, amor, paixão, desejo”.
“Amigo” era AMICUS em Latim e derivava de AMOR.
“Cativar” é o particípio passado do verbo CAPERE, “tomar, pegar, prender”. Metaforicamente, podemos “prender” alguém através da sedução, dos bons atos.
“Anjo” vem do Grego ANGELOS, “mensageiro”, “aquele que traz mensagens da divindade”.
“Irmão”: do Latim GERMANUS, “verdadeiro, da mesma raça”, derivado de GERMEN, “descendente, gerado por”.
Seus pensamentos parecem indicar que você anda perto do Paraíso, estou certo? O que vai sair daí, um amigo ou um amor?

Pergunta #626

Olá, Professor, é…. o senhor não respondeu minha última pergunta, mas tudo bem, eu espero.
Formulo, então uma outra, quem sabe a resposta virá.
O que significa a palavra Abnegação?
A propósito, o seu site é 10!

Resposta:

Patrícia:
Talvez você tenha clicado no quadrinho “Pergunta Privada” ao expor a sua dúvida. Estamos com dificuldades técnicas para abrir esta área. Portanto, por favor, repita a pergunta, pois não quero deixar ninguém sem resposta.
“Abnegação” vem do Latim AB-, “afastado”, com NEGARE, “recusar, negar”. Significa “o ato de não aceitar, não admitir, renunciar”.
Obrigado pelo cumprimento. Fique de olho na gente.

Origem Da Palavra