origem da palavra
Olá. gostaria de saber a origem da palavra Crônica utilizada nos gêneros textuais. muito obrigado.
Resposta:
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Olá. gostaria de saber a origem da palavra Crônica utilizada nos gêneros textuais. muito obrigado.
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Boa noite, como não encontrei nenhum meio de contato com vocês além desse, peço desculpa de antemão.
Busco uma ajuda para validar uma ideia. Será que podem me responder no email diogo.salomao@jussi.com.br pra gente continuar um papo?
Obrigado e desculpe usar o formulário para acessar vocês.
O único meio de contato que nosso patrão permite usar é este, sentimos muito.
A palavra VANOULO qual a sua origem ?
A qual idioma ela pertence?
Mentira na gíria EUA.
De BULL, antigo Inglês BULA, “bovino macho”, mais o Ing. medieval SHITEN, “excremento”.
O rio.
Aceita-se que Danúbio derive dos nomes de deuses celtas DON/DANU.
Solicitamos ao leitor que não nos sobrecarregue pedindo que nós façamos o levantamento de quantas palavras perguntou no dia.
Qual a etimologia da palavra halisterese? (que significa falta de cálcio nos ossos). Agradeço pela ajuda.
Ela foi formada a partir do Grego HALÓS, “sal”, mais STERESIS, “falta, privação”.
Gostaria de receber a pesquisa da origem das seguintes palavras:
01.Classe
02. Elegância
03. Civilidade
04. Luxo
05. Chique
06. Cortês
07. Cortesia
08. Polidez
09. Requinte
10. Refinamento
11. Gentileza
12. Diplomacia
13. Glamour
14. Postura
15. Charme
16. Detalhe
17. Clássico
18. Estilo
19. Cultura
20. Delicadeza
Lilian, você é nova aqui. Vamos dar umas informações sobre nosso funcionamento.
Para iniciar, só respondemos a 6 palavras por dia, para evitar abusos.
E temos uma seção chamada Lista de Palavras, onde há milhares de origens à espera dos estudiosos. Passe ali e dê uma olhada, pois muitas de suas perguntas se encontram ali.
Volte com as que não encontrar e pergunte por elas.
Ói nóis divórt’aqi traveis. Pra mor de tentar aliviar a dor d’abstinência. Ô vício! Já dei um pulim lá na lista e nada de: “protuberância”: dond qivem essa p’lavra?
Um forte e caloroso amplexo de reconhecimento e agradecimento pelo belo trabalho de vosmicês.
Nóis munto agradecidos por suas parolas.
Protuberância vem do Latim PROTUBERANS, de PROTUBERARE, “inchar”; e esta se forma por PRO-, “à frente”, mais TUBER, “aumento de volume, inchaço”.
Ola, boa tarde
Significado da palavra abundancia e converter ?
Agradeco a atenção
Bianca, aqui não lidamos com significados, para isso existem os dicionários. Nosso trabalho é com as origens das palavras.
qual a origem de figurativo?
Ela vem de figura, do Latim FIGURA, “forma, aspecto”, derivado de FINGERE, “dar forma”.
Francês para Bordéus?
Essa pergunta é para dicionário.
Falar bem.
Do Latim LABIA, plural de LABIUM, “lábio”.
Arte, quadro.
Italiano, FRESCO, “frio, fresco”, como se apresentava o gesso a ser pintado nos muros.
I) Turn on, ligar; e
II) Turn off, desligar.
Grato.
a. TURN, do Latim TURNARE, “fazer girar”; ON, Ing. arcaico ON, “sobre, em”.
b. TURN + OFF, “fora, para fora”.
Enorme em inglês.
Do Francês arcaico AHOGE, “muito grande, enorme”.
I) Farejar (faro?); e
II) Prancheta (prancha?).
Perdão, não sei quantas enviei; sei que está estourando o limite diário, logo fazei o de sempre…
Muito obrigado.
a. Sim, vem de faro. Para além disso, não se sabe ao certo.
b. Sim, de prancha. Veja esta em nossa Lista.
por obséquio, a origem de coaxing. Obrigado.
É o Inglês, agora obsoleto, COKES, “tolo”.
Termos como fenômeno, númeno,, tem o componente – sufixo? – MENO. Qual a origem, e, já abusando, o que significa?
Muito obrigado.
Essas terminações indicam que uma palavra é um substantivo derivado de um verbo. O verbo PHAÍNESTHAI, “aparecer, tornar-se visível” leva ao substantivo PHAINOMENON.
Númeno é uma palavra feita por Kant a partir de fenômeno.
*) ‘Ninguno’ (nenhum)
Etimologicamente falando, há alguma explicação para ‘ninguno’ ter uma letra ‘G’ no meio? E qual no caso?
Em português, pelas regras gramaticais, ‘nem’ + ‘um’ virou ‘nenhum’. Já em inglês, ‘no’ + ‘one’, virou ‘none’, suprimindo a letra ‘O’ repetida.
Mas e em espanhol? ‘Nin’ + ‘uno’ não deveria ter surgido como ‘niñuno’, isso conforme a gramática correspondente?
O que me lembra de outra coisa: há alguma razão simbólica na etimologia para que ‘uno’, ‘ninguno’ e qualquer outro termo finalizado em ‘uno’ perca a letra ‘O’ final dependendo do contexto a ser inserido?
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Não temos resposta.
I) Cohen, do plano Cohen de Getúlio Vargas; e
II) Honey, de mel em inglês.
Gratíssimo!
a. Este sobrenome é o Hebraico COHEN, “sacerdote”.
b. Do Inglês medieval HONY, “mel”.