Etimologia de outra palavra (em inglês)
*) ‘Dastardly’ (covarde, ignóbil ou ruína)
Não sei se têm a mesma origem nos três significados… mas veremos isso no caso! Não é verdade?
Resposta:
Origem incerta.
*) ‘Dastardly’ (covarde, ignóbil ou ruína)
Não sei se têm a mesma origem nos três significados… mas veremos isso no caso! Não é verdade?
Origem incerta.
*) ‘Sibling’ (irmão ou irmã) [alguma relação etimológica com silingo ou silingue, que é o nome de um povo de origem germânica, que se estabeleceu antigamente na Andaluzia?]
A propósito: por distração, acabei não conferindo e analisando se já havia na Lista de Palavras alguns dos termos, dos quais pedi as origens mais recentemente… costumo verificar se tem alguma derivação ou variação, mas, em alguns casos, acabo me esquecendo! Será que podem me perdoar por meu pecado aí?
Inglês arcaico, SIBB, “parente”.
poderiam me ajudar com a origem deste verbo e substantivo?
Vem do Latim ex-, “para fora”, mais truncus, “caule lenhoso de árvore, parte do corpo humano”, originalmente significando “mutilado, cortado fora”, de truncare, “truncar, interromper, cortar a extremidade de”.
No local, os militares encontraram o homem trancado no quarto, com um facão, duas facas e uma tonfa (cassetete). Qual a etimologia da palavra TONFA. Atenciosamente Edla Oliveira.
Origem japonesa, Não dispomos de meios.
Ola.. Primeiramente gostaria de parabeniza-los pelo grandioso trabalho de voces.
Gostaria de sugerir a correção de algo que li hoje…
Mijar (1 – foi apresentado como gíria 2 – sentenciado como de origem incerta 3 – aponta erroneamente o étimo como “mejere”… mas nao é uma gíria. Vem do latim classico mingere (urinar)..
“mingo, mingis, mingere, mictum”
MINGERE
MINGARE*
MIGARE*
MIJAR
Coberto de razão. A origem é, sim, MINGERE. Achamos que isto foi obra de um estagiário bêbado e que escapou à nossa revisão.
Qual a etimologia da palavra figurino?
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Estou interessado nas palavras sagrado,secreto e discreto. Obrigado.
Então entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essas origens.
Bom dia!
Gostaria de saber a origem da palavra SÁFARO.
Mais uma vez, obrigado!
Sáfaro, “deserto, improdutivo, agreste”, tem origem Árabe, mas ainda discutida.
Prezados Senhores,
Não há nada como realmente, por isso me dirijo a vós.
Penso que o termo garina está relacionado com vitela, e consequentemente com mulher que ainda não teve filho.
Por favor elucidem. Desde já obrigado.
Nada descobrimos sobre essa origem.
Filantropia vem do francês ou do grego?
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
1) ‘Worm’ (tem a mesma origem de seu significado em português, que é verme e já está na Lista de Palavras?)
2) ‘Lombriz’ (essa aí já é bem mais avançada e complexa, né?)
Adendos:
3) e 4) Vorme e ‘wurm’ (aproveitem e me respondam se essas outras duas palavras, significando tanto verme quanto serpente [em português e em inglês, respectivamente] também têm a ver com verme em termos etimológicos)
a. Sim.
b. Olhe por lombriga na Lista.
c. Não encontramos vorme no Português nem WURM no Inglês.
Revise suas informações.
I) Gosto de dindim de limão; e
II) Sou rico, logo tenho muito dindim.
Grato.
Nome popular de etimologia desconhecida.
Boa tarde, por favor, qual a etimologia da palavra ‘istmo’?
Vem do Latim ISTHMUS, do Grego ISTHMÓS, “pescoço”, em referência a um trecho de terra estreito separando duas massas d’água.
Como em:
I) Eu trato-te bem; e
II) Ele é de bom trato.
Grato.
Uma dessas palavras é o verbo e a outra o substantivo correlato. Olhe por tratar em nossa Lista.
Grato.
Do Latim VIDENS, “aquele que vê”, de VEDERE, “ver”.
Mago da etimologia, poderia me revelar qual a origem/significado da palavra Brio?
“Mago”, que luxo…
Ela vem do Celta BRIGOS, “força, coragem”.
Bom dia.
Por favor, estou querendo saber a origem da palavra DECOCÇÃO.
Desde já, grato pela colaboração.
Ela vem do Latim DECOCTIO, “ato de retirar por meio de água fervendo materiais desejados a partir de cascas vegetais ou outros”, de DE-, “para fora”, mais COCTIO, de COQUERE, “cozinhar”.
Saudação!
No nome Jesus é dito que o significado é: “Jeová salva”, porém, no nome “Jeová” já é dito que é uma tradução errônea do tetragrama com Adonai, se o nome “Jeová é uma tradução errônea, então como pode o nome Jesus ter também como “Jeová” seu significado? Sem contar que do nome Adonai diz que são tiradas as vogais, porém, não tem a vogal “e” de “Je” e também como no tetragrama não tem “J”, mui confuso para mim. Podes me explicar por favor?
Lamentamos não poder ajudar de momento.
Guaipeca é uma gíria que significa cachorro, muito usada aqui no no sul, alguém sabe a origem? Me parece ser indígena.
Por aqui não sabemos.
Boa tarde, gostaria de saber a etimologia da palavra “visceral” pfvr
Do Latim VISCERA, plural de VISCUS, “órgão interno, carne, partes carnosas do corpo”.