Em italiano no caso, beleza?
Essa daí é a palavra 1 de hoje, pois aproveitem e vejam se sabem me responder a mais algumas:
2) Sílex (rocha muito dura, composta de calcedônia e opala, de cor ruiva, parda ou negra) [em português e em espanhol].
3) Rubble (pedregulho) [em inglês].
4) Gruesome (horrível) [em inglês].
5) Slate (ardósia) [em inglês].
6) Pizarra (ardósia) [em espanhol].
Resposta:
a. Do Latim FUSUS, “fuso, objeto para enrolar material para fiar”.
b. Do Latim SILEX, “tipo de mineral duro”.
c. Ing. medieval RUBEL, “pedregulho”.
d. Ligado ao antigo Sueco GRUA, “estremecimento”.
e. Do Francês medieval ESCLAT, “peça arrancada, cortada fora”.
f. Origem discutida.
Boa noite;
Qual a origem da palavra “subjacente”?
Resposta:
Ela vem do Latim SUBJACENS, “o que está embaixo”, de SUB, “abaixo, sob”, mais JACENS, de JACERE, “estar deitado”.
Por que escreviam assuquar em português hebraico??
Resposta:
Desculpe, não temos elementos para responder.
Olá. Se me permite a pergunta… No âmbito da medicina, a palavra manguito é aplicada em alguns contextos, tal qual “manguito rotador” ou “manguito de formação periostial” e por aí afora… procurando o significado no dicionário não me ficou claro qual a relação dessa palavra nestes contextos da medicina. Por isso, lembrei desse venerável site pois gosto de analisar a palavra no contexto etimológico para tentar entender o porquê do seu uso em determinados contextos, pois tenho a impressão que, no dicionário, muito já se perdeu do sentido original da palavra… Grato!
Resposta:
Somos “venerável” site? Obrigados!
Prezado Doutor, essa palavra vem de manga, “parte da roupa que reveste o membro superior, estrutura alongada que rodeia algo”, do Latim MANICA, “manga”, de MANUS, “mão”.
Boa noite!
Gostaria de saber a origem da palavra “transferium”
Resposta:
A que idioma ela pertence? Ao nosso não é.
Qual é a origem da palavra “adusto”?
Resposta:
É o Latim ADUSTUS, particípio de ADURERE, de AD-, “a, para, junto a”, mais URERE, “queimar”.
Agora assume o significado de “sério, pouco amistoso”, mas inicialmente queria dizer “queimado, tostado, ressequido”.
Boa tarde!
Gostaria de sanar algumas dúvidas em relação algumas palavras no Português Arcaico, seria para um trabalho de semântica da faculdade, caso possa me ajudar, ficarei agradecida.
Abobra
Arrateis
Dandolhe
Cuberta
Corenta
“Em ponto de CABELLO”
Outo
Resposta:
Infelizmente não podemos ajudar, o assunto não se encontra ao nosso alcance.
Estava procurando na “Lista de Palavras ” o verbete Costa e costela. Devido ao relato de alguém (171) manipulando a etimologia de forma inadequada, vocês foram tão enfáticos que ainda está subindo fumaça na resposta. Rsrsrsrs
Sejam pacientes comigo. Rsrsrs
Em minha pesquisa que envolve em nosso português onde “COSTA” (singular) está sempre ligada ào litoral e “COSTAS” (plural) que se refere inicialmente a parte de trás do corpo. A pessoa afirmou que sempre é no plural por se referir as várias costelas.
A explicação é coerente, mas… É verdadeira???
Resposta:
Às vezes nossa temperatura sobe justificadamente…
Essas duas palavras têm um significado diferente conforme o gênero. É o caso de pêsames, parabéns, por exemplo.
Mas não conte para ninguém que respondemos a uma pergunta sobre Gramática, que não é nossa área.
Boa tarde, gostaria de saber a etimologia da palavra Contrology ou Contrologia em Português.
Obrigada
Resposta:
Essa palavra não se encontra registrada em nenhum desses idiomas. Certamente foi inventada, razão porque não faz parte de qualquer material de consulta. Por isso não podemos dizer qual a sua origem.
A raça de cães chow-chow já foi utilizada como animais de RINHA, guarda, caça e puxador de trenó. Qual a etimologia da palavra RINHA. Desde já muito obrigada. Edla.
Resposta:
Sua origem é o Latim RINGERE, “grunhir mostrando os dentes, estar furioso”.
Qual é a origem da palavra “MANDRÁGORA” e o que significa.
Resposta:
Ente em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Resposta:
Francês, FICHER, “fincar, espetar”, aplicando-se inicialmente à varinha que se espetava na mercadoria ostentando o preço escrito em cima. E esta, do Latim FIGERE, “fincar”.
Qual a origem da palavra Shabba? E qual o significado?
Resposta:
Não dispomos de material para esse idioma.
Por gentileza, qual a origem da palavra ingênuo?
Desde já, agradeço.
P.S.: Parabéns pelo trabalho.
Resposta:
Obrigados!
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Olá, eu gosto muito de ler os artigos desse site.
Minha pergunta é sobre a equipe: quem escreve esses textos?
Resposta:
Ficamos contentes com sua satisfação.
Nossa equipe é por demais tímida para se apresentar. Achamos que o que interessa são os conteúdos, não os autores.
Boa noite,queria tirar uma dúvida sobre uma palavra “Aramas”,ela existe? qual a origem?
Resposta:
Não a conhecemos em nosso idioma.
O termo existe como como adjetivo, como advérbio, como verbo e como substantivo em inglês, está bem assim?
E, no caso, a origem é a mesma para eles todos?
Resposta:
Todas vêm do Inglês antigo NITHER, “mais abaixo”.
Relativamente ao objecto de aliança colocada nos cônjuge, inquiro o seguinte, porventura há uma declaração das escrituras Kadoshe, concretamente este pragmatismo?
Shalaym irmão
E Brachot do Salvador Yahusha Ha’Mashiach
Resposta:
Prezado leitor, aqui só lidamos com Etimologia. Sua consulta deve ser feita na área da Exegese.