origem da palavra empolgar
A origem, e em que país se usa a palavra EMPOLGAR
Resposta:
É o Latim EMPOLLICARE, de EMPOLLERE, “ter poder sobre, produzir efeito”.
Pelo que sabemos, usa-se nos países lusófonos.
A origem, e em que país se usa a palavra EMPOLGAR
É o Latim EMPOLLICARE, de EMPOLLERE, “ter poder sobre, produzir efeito”.
Pelo que sabemos, usa-se nos países lusófonos.
Gostaria de saber qual o significado do meu sobrenome
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe o verbete origem de sobrenomes.
Li que preciso veio do termo latino precidere. Como a palavra precisar ganhou o sentido de necessitar?
Boa pergunta. Esse sentido duplo é notável basicamente no Português.
Segundo Silveira Bueno, da ideia de “cortado, separado” do Latim PRECISUS veio a noção de se ter a necessidade de algo, de estar privado de alguma coisa, de onde se desenvolveu a semântica de “ser necessário, carecer de”.
Por qual razão a metropole Xangai se chama Xangai
Consta que esse nome, na época, significava “junto ao mar”. Mas não temos como escrevê-lo com os caracteres de então.
Gostaria saber a expressao idiomàtica ” papo furado; isso è sò papo furado…”.
Obrigado.
Pierluigi Vano/Itàlia
Viva, um leitor da Itália! Seja bem-vindo.
Mas sentimos informar que não poderemos responder. Entre em nossa Lista de Palavras, olhe o verbete origem de expressões e verá por que.
Mas estamos às ordens para origens de palavras.
Caro professor, qual a origem do PÁLIO, aquela faixa que os bispos usam sobre os ombros?
A origem da palavra pálio é o Latim PALLIUM, “manto, cobertura”.
Gostaria de saber quais são as referências bibliográficas que vocês utilizam para encontrar a etimologia das palavras. Suas respostas são muito completas. Muito obrigado!
Sentimo-nos contentes com as suas palavras.
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe o verbete bibliografia para ter uma ideia de nossas viagens.
Qual a raiz etimológica da palavra líder?
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Gostaria de saber qual a etimologia da palavra Diafragma, e se sua origem explica o fato do nome ser dado a um músculo e a um método contraceptivo.
Ah! E parabéns pelo trabalho aqui no site. Ajuda muito a estudar a maioria das matérias. Continuem assim rs.
Ela vem do Grego DIAPHRAGMA, que quer dizer “parede, tabique, separação”, de DIAPHRASSEIN, “obstaculizar, colocar uma barricada”, de DIA-, “através”, mais PHRASSEIN, “cercar, proteger com uma barreira”.
O nome para o método anticonceptivo passou a ser usado em 1933, devido ao fato que o músculo serve como uma barreira entre tórax e abdome e devido à semelhança de formatos também.
Ficamos contentes em saber que temos sido de proveito.
Qual a origem da palavra anhedonia
Anedonia, a incapacidade de sentir prazer, foi feita a partir do Grego A-, “sem”, mais HEDON, “prazer”.
Observe que ela não tem “H”.
Gostaria de conhecer as origens do termo “babá”
No caso da aia que cuida de crianças (temos nada menos que 6 palavras babá), trata-se de imitação de linguagem infantil.
A palavra “combustível” deriva e combustão e é formada por sufixação?
Ela deriva do Latim COMBURERE, de COM, “junto”, mais URERE, “queimar”.
Mas aqui não lidamos com regras de Gramática.
Gostaria de saber a origem etimologica de trepidar.
Parabens pelo trabalho
Obrigados!
Trepidar vem do Latim TREPIDARE, “tremer, apressar-se”, de TREPIDUS, “alarmado, assustado”.
Boa noite
A palavra CASAMENTO tem sua origem na palavra casa ou casalamento com o sentido procriar?
Desde já, agradeço
Flaviano
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Gostaria de saber a origem e significado da palavra \”Nepes\”
Diga-nos algo sobre seu significado ou uso para podermos nos situar.
Boa tarde!
Gostaria de saber a origem das palavras: vou, fui, etc. (Formas conjugadas do verbo “ir”) Eu notei que a conjugação latina do verbo “ire” é muito diferente da conjugação do nosso verbo “ir”. O verbo “ire” italiano também difere muito, tanto do português, como do latim clássico. Por outro lado, as italianas “vado”, “vai” e “va”, muito parecidas com as lusitanas “vou”, “vais” e “vai”, são formas do verbo “andare”. Eu gostaria de saber se essas variações têm origem em algum verbo latino e, se não, de onde vieram. (São variações parecidas, então eu acredito que, sabendo a origem de uma delas, as outras vêm no pacote). As palavras principais que originam o meu questionamento são as portuguesas “vou” e “fui” e a italiana “vado”. Desde já agradeço e quero deixar registrado que gosto muito do site e consulto sempre.
Obrigado.
O Latim tinha vários verbos para expressar deslocamento, como IRE, VADERE, MEARE, MIGRARE, GRADI, INCEDERE. Havia entre eles pequenas distinções de conotação.
As formas do Presente do Indicativo de IRE (EO, IS, IT, IMUS, ITIS, EUNT) quase todas desapareceram por problemas fonológicos ao longo dos tempos.
O VADO italiano deriva do VADERE latino, que foi o verbo que acabou substituindo (Pres. Ind. VADO, VADIS, VADIT, VADIMUS, VADITIS VADUNT) o IRE.
Ficamos gratos pelas suas palavras.
Perguntei sobre a origem das palavras unção e untar.Mas gostaria de saber também , se possível, a história delas.Como elas apareceram?Porque e para quê esfregar com material oleoso?Tem alguma coisa a ver com o uso do strigilos pelos gregos na explicação da origem da palavra cristo e messias?Gostaria de agradecer por este site que tem me ajudado a esclarecer muitas coisas.Um abraço
Uma das formas de higiene em épocas clássicas era untar a pele com óleo. Lembre-se de que não havia água encanada disponível para a maioria das pessoas, o que as levava a usar outras formas de limpar a pele.
Após o uso do óleo, o strigilo entrava em ação para retirar o excesso.
E, sim, untar uma pessoa significava que ela ficava purificada, em condições de aparecer perante a divindade.
Agradecemos pelas suas palavras de apoio.
1. Iago.
Se for com i ou com y tem alguma diferença etimologica?
“Diego”, “Tiago”, “Diogo”, “Jacó”, “Iago”, “Giacomo”, “Jaime” todos são derivados do Hebraico YA’AQOB, “o que suplanta”.
As primeiras três formas, na realidade, se devem a um erro de interpretação. Na península Ibérica, as pessoas ouviam falar em Santo Iago (“Sant’Iago”), muito reverenciado por lá, e entendiam que o nome era “San Tiago”, o que fez surgir os citados nomes.
Note que todas elas começam com “I”, porque elas derivaram diretamente do Latim, que não usava o “Y” para fazer um som semelhante ao do Hebraico. Logo, há diferença, sim: o uso do “I” é o correto.
qual a origem da palavra “verbo”
Ela vem do Latim verbum, “palavra, parte do discurso que expressa ação”, originalmente apenas “palavra”.
Passou para o Latim vinda de uma raiz Indo-Europeia were-, “falar”.
Porquê o seres diatomáceas são importantes para o equilíbrio da vida do planeta
Caro leitor, suas buscas devem ser dirigidas a outro lugar. Aqui só lidamos com Etimologia.