etimo
étimo de peumus
Resposta:
A origem é a palavra PEUMO, pertencente ao idioma Mapuche de nativos do Chile.
étimo de peumus
A origem é a palavra PEUMO, pertencente ao idioma Mapuche de nativos do Chile.
1) Burp (arroto) [imitativa/onomatopaica?]
2) Munch (mastigar ou mascar)
3) Munk (raposa, monge ou barrete)
4) Munck (caminhão guindauto, é uma máquina com desenvolvimento hidráulico bastante utilizada para carregar e transportar outros equipamentos pesados, além de outras máquinas de grande porte)
5) Patagônia
6) Wilbor (nome próprio/prenome masculino)
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
a. Sim.
b. Também.
c. Revise a grafia.
d. De SVERRE MUNCK, fundador de uma empresa de guindastes.
e. A expedição de Fernão de Magalhães, passando pelo sul da América, em 1520, encontrou os índios Tehuelches e lhes deu o nome do personagem de um romance de cavalaria muito alto, chamado Primaleón. Com alguns erros de revisão a palavra acabou dando em Patagón/Patagonia.
Diz-se que eles ficaram impressionados com o tamanho dos pés dos nativos, mas se espantaram mesmo foi com sua altura. E esta não era excepcional, os espanhóis da época é que eram muito baixinhos.
f. Conhecemos WILBUR, do Ing. antigo “javali selvagem”.
Qual a origem do nome chaves?
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe o verbete origem de sobrenomes.
Peço por gentileza que contem a controversa história etimológica da palavra AFÃ, a qual foi indicada pela Laryssa em 14mai2011.
Grato, e forte abraço, a todos dessa equipe tão dedicada e prestativa.
Quando uma origem é controversa, costumamos não a apresentar porque não se sabe qual é a verdade.
Faremos uma exceção ao amigo, neste caso, para mostrar que essa pesquisa não leva a nada seguro.
Essa palavra viria do verbo afanar. Uns dizem que este verbo viria do Árabe FANA, “cansaço devido a uma paixão”.
Outros, que vem do Latim vulgar AFFANARE, por si de origem incerta, mas que possivelmente venha de AFANNAE, (palavras sem sentido, mal pronunciadas).
E outros, que vem da expressão de dor em Árabe, AFF.
Enfim, ficamos na mesma…
Quando se usou e usa a palavra doutor?
Para isso não há resposta.
Oi!
Eu queria ter mais informações sobre a palavra “descanso”. Já vi uma pequena explicação aqui no site mesmo, mas não consegui compreender muito bem.
Vocês poderiam me dar uma explicação um pouquinho mais simples que conte mais a respeito da palavra descanso/descansar?
Desculpa por dar esse trabalhinho a mais pra vocês. Amo esse site e espero que continue funcionando por muitos anos!
Ter esses trabalhinhos é a razão de ser de nosso site. Gratos pelos seus bons votos.
Agora, vamos ao que foi dito pela nossa Tia Odete:
Descanso vem de DES-, um prefixo negativo, mais cansar, que deriva do Latim CAMPSARE, “rodear algo, dobrar uma ponta de terra”.
Agora é tudo muito fácil, mas esta palavra vem de quando se precisava manobrar os remos ou as velas de uma embarcação, o que deixava os marinheiros com as energias gastas e precisando de uma folga.
Esclareça-nos, para podermos ajudar, o que faltou para a compreensão total deste caso.
“O Jura, tal como é conhecido o Maciço do Jura ou a Cordilheira do Jura, é uma cadeia de montanhas culminando a 1 720 m de altitude, situada ao norte dos Alpes, na França, Suíça e Alemanha.” Wikipédia: https://pt.wikipedia.org/wiki/Jura_(cordilheira).
G.
A origem é Celta. Estes lhe deram o nome JOR, os romanos, JURIS.
JOR quer dizer “região de florestas”.
Gostaria de saber sobre a etimologia da palavra emparedado (sanduíche em espanhol)
Emparedado vem de pared, “parede”, do Latim PARIES, “parede”.
A ideia é de que o recheio e encontra entre duas superfícies, ou paredes.
*) War já está na Lista de Palavras… qual a relação de war (guerra) com warning (perigo)? Isso é… elas são parentes etimológicas! Não é verdade? E de onde vem o sufixo -ning nesse caso aí?
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Só porque são meio parecidas não se pode concluir que são parentes.
WARNING vem do Inglês arcaico WARNIAN, “avisar”.
-ING é um sufixo formador de substantivos a partir de verbos.
Qual a etimologia da palavra Hebcta
Antes diga-nos a que idioma ela pertence. Não conhecemos todos…
Origem da palavra Cemitério
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Significado e origem da palavra srcina
Não conhecemos essa palavra em nenhum dos idiomas que dominamos. Pode dizer algo mais sobre ela?
De onde vem a palavra PILEQUE?
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Costumamos usar estas expressões praquilo que achamos fofo, normalmente pra bebês, porém vejo que a origem seja possivelmente de um termo do inglês: hoochie-coochie.
O termo, de acordo com a Wikipédia, era usado pra designar um variado número de danças do ventre e tinha até mesmo uma conotação mais sexual.
Depois, ainda no Inglês, passou a ser usado pra designar mulheres bonitas, com diferentes pronúncias inclusive, como coochie coochie e goochie goochie, e provavelmente daí chegou ao português.
Engraçado ver como a expressão evoluiu, até chegar ao significado de fofo por aqui.
Vi que não há a palavra no dicionário, porém na busca encontrei uma pergunta relacionada, mas sem uma resposta. Será que minhas conclusões se sustentam?
Honestamente, não temos elementos pra dizer. Mas é uma hipótese bastante razoável.
Boa tarde!
Seria possível dar-me um esclarecimento sobre a origem da palavra Bartimeu?
Desde já agradeço.
Lamentamos; nada conseguimos descobrir sobre a etimologia desse personagem bíblico.
Bom dia, mestres das origens!
Sabemos da origem do termo PLACEBO. muito bem analisado no Origem da Palavra. Agora gostaria de saber o contrário, ou seja, o termo NOCEBO.
Aguardo.
João Batista de Aguiar – Amante das origens das palavra.
“Mestres”, que chique! Obrigados.
Nocebo vem do Latim NOCERE, “prejudicar, fazer mal”.
Altieles
Desconhecido, provavelmente inventado.
Pois bem, eu gostaria de saber a etimologia desse local britânico e também saber sua relação com a palavra corno no português – se houver.
G.
Do Inglês antigo CORNWEALAS, que veio do Proto-Céltico KARNOS, “chifre”, mais WEALH, “estrangeiro, forasteiro”.
Respondida também a segunda parte de sua pergunta.
2,
G.
Do Latim PORTA, “porta”.
3,
G.
Prezado leitor, solicitamos que você entenda que atendemos a perguntas sobre a etimologia de 6 palavras por dia, não a 6 perguntas com várias palavras cada.
Preservativo vem do Latim PRAESERVARE, “guardar de antemão”, de PRAE, “antes”, mais SERVARE, “vigiar, manter a salvo”.