Gravidade
Qual a origem da palavra Gravidade
Resposta:
Ela vem de grave, do Latim gravis, “pesado, importante”.
Qual a origem da palavra Gravidade
Ela vem de grave, do Latim gravis, “pesado, importante”.
Gostaria de saber a origem etimológica das palavras valorização e necessário
1) De valor, que veio do Latim valor, “riqueza, valor”, da mesma origem de valere, “apresentar boa saúde, ser forte”.
2) Do Latim NECESSE, “inevitável, indispensável”, originalmente sem recuar, sem ceder”, de NE-, prefixo negativo, mais CEDERE, “recuar, ceder, retirar-se”. A ideia aqui é expressar o que não pode ser evitado.
Origem da palavra resenha
Entre em nossa Lista de Palavras e procure por essa origem.
A palavra Experimenta, tem algum parentesco com o grego, ou não?
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe pela origem de experiência, que é a mesma.
Pergunta : Utilização da palavra empacotar/empacotamento no sentido de preencher/preenchido por completo. Explicação: Em inglês o termo packing ou packed tem sido usado no sentido de “fill to capacity” (por exemplo, “This singer always packs the concert halls”); todavia, em português, algumas pessoas questionam o uso do termo empacotar ou empacotado com um sentido similar. Por exemplo, questiona-se o uso da palavra em expressões como as seguintes: “partículas esféricas foram empacotadas dentro de um tubo de aço” ou “utilizou-se o equipamento XXXX para o empacotamento do sorvente no interior do dispositivo YYYY”. Pesquisando a etimologia da palavra, não encontrei explicação para tal uso ser possível em inglês e não ser comumente “aceito” em português. Tampouco pude ter certeza da utilização ser correta, de acordo com os dicionários consultados. Em alguns casos, a substituição do substantivo “empacotamento” por “recheio/enchimento”, do verbo “empacotar” por “preencher” ou do adjetivo “empacotado” por “recheado/preenchido”, é possível para evitar-se o uso do termo em questão com o supracitado sentido. Porém, em alguns casos, gera ambiguidade. Por exemplo, em inglês existe a expressão “Microextraction by packed sorbent”, traduzindo para o português, poderia ser utilizado “microextração por sorvente empacotado”, usando-se o sentido em questão para o termo empacotado. Por outro lado, com a tradução “microextração por sorvente recheado” ou “microextração por sorvente preenchido”, ambas podem levar ao entendimento equivocado, ou, no mínimo, ambíguo, de que o sorvente é preenchido/recheado por algo; e não que ele é propriamente o recheio. Dessa forma, gostaria de saber se, de fato, o uso de palavras derivadas do radical “-pacot-” não devem ser usadas com o sentido mencionado acima, tal qual são usadas em inglês; ou se tal uso apenas é pouco difundido em português.
Verifiquei que o inglês “pack” tem possíveis origens no Anglo-Francês “empaker” e no Latim Medieval “paccare”, mas a dúvida permanece quanto ao questionamento descrito acima.
Dúvida muito bem expressa, tanto em Português como em Inglês, receba nossos parabéns
Para iniciar, a origem de pacote e PACK tanto é apresentada do Latim PACA, “fardo”, como do Holandês PAK, “conjunto de coisas atadas”, como do Lombardo PACCO, “objeto enrolado para transporte”, originalmente “presunto”. E certamente há outras explicações.
Como dá para ver, essa origem é bastante discutida. Mas o caso aqui não é ela e sim o seu uso em linguagem técnico-científica. Concordamos com você que empacotar tal como se apresenta nos exemplos dados não parece adequado.
Pelo que vemos, trata-se de mais um caso em que o tradutor usou a palavra portuguesa correspondente mas que não apresenta a conotação correta.
Será que usar pleno, completo, cheio, carregado, não preencheriam essa necessidade?
BOM DIA,
GOSTARIA DE SABER A ORIGEM DO NOME PROPRIO ” AISLAN “
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe o verbete origem de nome.
Hoje estou meio afrancesada, Sofeu. A origem de LISIEUX é interessante?
Bon soir, mademoiselle.
Esse nome vem dos LEXOVII, a tribo gaulesa que habitava a região quando da conquista romana. Por isso seus habitantes são conhecidos como LEXOVIENS ainda hoje.
Qual a origem das palavras “Helder” e “Mórmon” ?
1) ELDER (sem “h”) é a palavra inglesa para “mais velho”, de OLD, “velho”.
2) De MORMON, um profeta que a religião afirma ter escrito o seu livro fundamental.
Qual significado e origem de (voluptuosos,)
O significado se encontra nos dicionários.
A origem é volúpia, do Latim VOLUPTAS, “prazer, ato de se deliciar”, possivelmente relacionado a VELLE, “desejar”.
Queria saber qual a origem do meu nome? Tâniria.
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe o verbete origem de nome.
BOM DIA SOU ESTUDANTE DE DIREITO, E GOSTARIA SE POSSIVÉL FAZER CONTATO COM ALGUÉM DE LUANDA
GRATO PELA ATENÇÃO
PALAVRA = GIRA
A origem de gira é o Latim GYRUS, “volta dada por um objeto ou pessoa”, do Grego GYROS, “anel, círculo”.
Quanto à possibilidade de contato, não trabalhamos com isso.
ola por favor gostaria de saber a origen da palavra
ajoelhar
dobrar
1) Do Latim AD-, “a, para”, mais GENICULU, diminutivo de GENU, “joelho”.
2) Do L. DUPLARE, “duplicar, dobrar em dois”, formada por DUOS, “dois”, mais PLICARE, “dobrar”.
gostaria de saber o significado da palabra etimologico
Significados são com os dicionários; aqui lidamos apenas com as origens das palavras.
gostaria da origen da palavra
morrerás
desde ja obrigado
Ela é a 2ª pessoa do singular do futuro do presente do verbo morrer, que veio do Latim MORI, “morrer”.
Qual é a origem e o significado da palavra «pixibeque» ?
Se você se refere à liga metálica chamada pechisbeque, seu nome deriva de PINCHBECK, o sobrenome do seu inventor, que viveu no século XVIII.
pessimista,dossel,lixo,miquel
Você encontrará essas origens em nossa Lista de Palavras.
Caso Miquel seja um nome, procure sob Miguel.
poderiam me dizer a origem das palavras:
1. patife
2. canalha
3. calhorda
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essas origens.
PRECISO SABER A ETIMOLOGIA DA PALAVRA PONTE(latim)
Ela vem de PONS, “ponte”.
Olá!
Pesquisei as origens de OBJETIVO, SUBJETIVO, OBJETO e SUJEITO, achando que encontraria algo iluminador, mas acabei ficando mais confuso.
Essas palavras são usadas em inglês tb, com significados similares: OBJECTIVE, SUBJECTIVE, OBJECT, SUBJECT. Imaginei, portanto, que objetivo tivesse alguma relação com \”objeto\”, e subjetivo com \”sujeito\”. O OBJETIVO, portanto, seria algo relacionado ao objeto, independente de quem o vê. O SUBJETIVO, por sua vez, seria algo relacionado ao sujeito – aquilo que depende de um indivíduo que observa.
As etimologias em português não me ajudaram muito a encontrar esse link. Aliás, a origem de OBJETO vcs dizem vir do L. OBJECTARE, um verbo. E a de OBJETIVO, dizem que vem de OBJECTUM, um nome. Na minha cabeça leiga porém rigorosa, OBJETO deveria vir de OBJECTUM, mais diretamente que de OBJECTARE.
Me parece que os significados de \”objeto\” e \”sujeito\” (subject => subjective) são mais recentes.
Enfim, entendem minha confusão? Acho que o texto que escrevi reflete bem isso 🙂
Nossa intenção aqui é a de tratar nossa matéria em termos de divulgação, não em termos acadêmicos. Não somos adequados para cabeças rigorosas, nosso nível é o de lidar com iniciantes, por isso podemos dizer que uma origem é um substantivo ou um verbo, parece-nos que dá para entender no fim das contas.
Você tem razão em lembrar que os significados podem se alterar com o tempo, isso vive ocorrendo.
Tanto que, ao lidar com a palavra sujeito em nossa Lista, acrescentamos “Com o significado de “pessoa ou assunto sobre a qual se atua” é do século XVI”.
Qual a origem da palavra “desacato”?
Ela se forma pelo prefixo DES- indicando oposição, mais ACCAPTARE, “observar, honrar, obedecer”, formado de AD-, “a, para”, mais uma variação de CAPERE, “pegar, agarrar”.