I) Thumbnail (inglês para versão reduzida de imagem);
II) Protoindo-europeu;
III) Song e to sing (inglesas para, respectivamente, canção e cantar);
IV) Azia; e
V) Dragão-de-komodo (especialmente: komodo).
G.
Resposta:
a. De THUMB, “polegar”, mais NAIL, “unha”.
b. De PROTO, “inicial, o que vem antes”, mais Indo, em referência à população do Vale do Indo, mais o Grego EUROPA, de origem incerta.
c. Relacionadas; Ing arcaico SONGGAN, “canção”.
d. Do Latim ACIDIVA, de ACIDUS, “azedo”.
e. Não obtivemos esta informação.
-virales
-viridae
-virinae
Gostaria de saber o étimo do sufixo de cada uma.
De vírus sabemos que vem.
Resposta:
Não temos condições para responder a essa dúvida.
Como seria em latim a frase ou expressão – “escrito antes de qualquer coisa”? (ou mesmo – “antes de mais nada”). Ambas me serviriam.
Desde já, obrigado.
Resposta:
Prezado leitor, não lidamos com tradução ou versão aqui, apenas com Etimologia.
Olá!
Qual é a etimologia da palavra ENTRUDO?
Obrigado e parabéns pelo conteúdo!
Resposta:
Essa palavra vem do Latim INTROITUS, “início, começo”, de INTRO, “para dentro”, mais IRE, “ir”. Refere-se ao início da Quaresma.
Gratos pelo elogio.
Gostaria de saber a origem etimológica do termo “alodial”, pontualmente utilizado pelos juristas administrativistas.
Segue uma menção de respeitável doutrinador brasileiro sobre sua origem semântica:
“É costume encontrar, em alguns textos, a expressão bens alodiais como relacionada aos bens públicos. A expressão foi cunhada na Idade Média e significava os bens que constituíam a propriedade definitiva – que, por isso mesmo, não estava sujeita a prazo nem a outras condições, além de beneficiar-se de isenções senhoriais feudais. Verifica-se, pois, ser impróprio o emprego da expressão na atualidade, a menos que para indicar bens públicos livres (alodialidade), o que, na prática, terá pouco reflexo quanto aos efeitos jurídicos” (José dos Santos Carvalho Filho, in Manual de Direito Administrativo)
Resposta:
Prezado doutor, essa palavra deriva do Frâncico ALL, “todo”, mais OD, “propriedade”.
Oi tudo bem sou compositora de música e versos e gostaria de saber a origem da palavra dar ou damos me deu curiosidade é minha primeira vez aqui no site grata.
Resposta:
O verbo DAR vem do Latim DARE, “dar”.
Seja bem-vinda. Aqui você encontrará bom material para a sua atividade.
Resposta:
Do Latim INVOLUCRUM, “envoltório”, de IN, “em”, mais VOLVERE, “dar voltas, enrolar”.
Vocês/você podem/pode responder o porquê da palavra apogeu ter também o sentido de auge?
Resposta:
Wanderlei, você está contando o número de palavras diárias?
Apogeu indica o ponto mais afastado de uma órbita em relação à Terra. Ligar isso a auge é óbvio.
Resposta:
Do Grego IKTERIKÓS, “portador de moléstia que deixa a pele amarelada”, de IKTEROS, “amarelo”.
Classificação taxonômica do vírus:
• Ordem (-virales)
• Família (-viridae)
• Subfamília (-virinae)
Resposta:
Os vírus estão deixando-o preguiçoso.
Olhe pela origem dessas palavras na Lista.
Para o caso de VIRIDAE, etc a origem é VÍRUS.
Li a origem da palavra “apresentação”, e fiquei bem curioso e interessado em saber como foi parar a letra “A” no início da palavra em si.
Pergunto isso, pois, justamente, a palavra é “presentation” em inglês e “presentación” em espanhol.
Isso é… nos outros dois idiomas em questão, a palavra não começa com “A”… e, então, estou com a dúvida: a etimologia explica essa evolução da palavra para o idioma português, iniciada com um “A” intruso? E, caso sim, de que maneira(s) que ela explica de verdade?
*) A propósito: o que acham da ideia de liberarem um/a campo/área para os usuários/leitores postarem comentários por debaixo das respostas de vocês?
Caso aceitem, os usuários/leitores poderão agradecer, elogiar e esclarecer certos pontos/quesitos adicionais, referentes às mesmas dúvidas… o que ficará visível no ato para quem ler as dúvidas originais… que tal a ideia/sugestão? Fica a dica aí! Firmeza e tranquilidade?
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
Esse “A” corresponde ao AD latino (“a, para”). Ele nem sempre era acrescentado a outras palavras, dependia dos usos e costumes do idioma em questão.
Sua sugestão será levada ao nosso Conselho Editorial em reunião com data ainda indefinida.
Queridos do Oráculo de Delfos Etimológico,
Gostaria, por gentileza, de saber a etimologia da palavra sinólogo.
Eu amo, admiro, respeito e aprendo todos os dias aqui neste sítio! Gratidão pelo belíssimo trabalho!
Resposta:
Do Latim tardio SINAE, “os chineses”, do Mandarim QIN, “China”, mais o Grego LOGOS, “estudo, tratado”.
Muito agradecidos pelo elogio!
Eei
Estava pensanso sobre a palavra “impecável”. Teria ela origem cristã? Sobre algo impossível de se pecar.
Esse site é incrível demaiss
Resposta:
Essa palavra vem do Latim impeccabilis, “sem erro, sem falta ou pecado”, de in, negativo, mais peccabilis, “sujeito a errar, a cometer falta”, de peccatum, “crime, falta, delito”.
Gratos pelo elogio!
I) Octano e octanagem;
II) Bivalve (moluscos);
III) Hood (Robin Hood);
IV) Entalar; e
V) Javanês.
G.
Resposta:
a. Do Latim OCTO, “oito”, pelo número de átomos de carbono na molécula, mais a terminação usada em alcanos.
b. Do L. BI-, “dois”, mais VALVAE, “folhas de uma porta”.
c. Ing. antigo HOD, “capuz”.
d. “Apertar entre duas partes”. Viria de tala, do Latim TALARE, “cortar”, o que se fazia com pedaços de madeira ou couro para poder fazer apoio para um osso necessitado de correção.
e. Origem obscura, talvez do Sânscrito YAVAKA DVIPA, “ilha da cevada”, pois ela era conhecida por produzir esse grão.
qual a origem da palavra empreender
Resposta:
Ela vem do Latim EMPREHENDERE, formado por EM-, “em”, mais PREHENDERE, “pegar, capturar, levar diante de si, segurar”.
Da mesma forma que existe a expressão em latina – “post script”, significando “escrito posteriormente”, ou “no final”, existiria, em latim, a expressão equivalente ao seu oposto? Do tipo – “escrito antes de tudo”, “antes de mais nada” ou “no início” de tudo?
Sei que existe a expressão “per se” (que se lê “per sei”) – quase equivalente a isso que quero, porém acho que é mais para “em si mesmo”, “por si mesmo” – e não é o que quero.
Mesmo se não existir a expressão consagrada, como seria em latim “escrito antes de qualquer coisa”?
Abraço e obrigado.
Resposta:
A expressão é POST SCRIPTUM.
PER SE não se lê “per sei”. Isso é pronúncia inglesa.
De qualquer modo, nossa intenção aqui não é ensinar latim e sim lidar, dentro de nossa fraqueza, com Etimologia, o que não é o caso de suas dúvidas.
Resposta:
Será de PHOTO, “foto” mais SHOP, “loja, local de atendimento?
É uma marca e, como tal, dificilmente figura nos alfarrábios.
Resposta:
Essa palavra teria sido cunhada por antropólogos a partir da expressão local IANOMÃMI THËPË, “seres humanos”.
Saudações!
Meu nome é Reilan. Cara, ou caras (para ser informal, dissimulando uma amizade –coisa bastante reverberante neste mundo virtual–, e “quebrar o gelo” de um primeiro contato, depois de um bom tem que venho usando dos seus serviços sem nada retribuir), procurei na lista entre as palavra com iniciais “G” e não achei a que queria; que por sua vez é: GRANDÍLOQUO.
E, como é de hábito:
Agradeço, desde já, seus serviços –de muito apreço!
Resposta:
Reilan, você não vai encontrar numerosas palavras na nossa Lista. Ela não funciona como um dicionário, registra apenas aquelas cuja origem foi explicada aqui no site.
Essa palavra vem do Latim grandis, “de muito tamanho, abundante, sublime”, mais loqui, “falar”.
É um grande prazer fazer contato com um cliente antigo.