Etimologia
Bom dia!
Foraclusão (conceito psicanalítico)
Obrigada,
Resposta:
Descobrimos o que é, mas não a origem.
Bom dia!
Foraclusão (conceito psicanalítico)
Obrigada,
Descobrimos o que é, mas não a origem.
Saudações!
Prezados,
Surgiu uma esperança para mim: ontem, dia 06/04/24, o site acudiu à dúvida de um consulente sobre as gregas Dynamis e Kratos.
E olhem novamente: no dia 04/04/24, consultei as “Fecundia ratis” e “Kefalaion”, mas nada feito, pois não eram do nosso idioma.
Mas agora, com essa força (inesperada) recebida de “dynamis e kratos”, seremos capazes de rever essa regra. Somos fortes para isso, não?
Posso pedir uma revisão do meu caso crônico? Poder eu posso, mas a força está com vocês.
Obrigada ao Gustavo Duarte, pela pergunta oportuna, rsrs!
Obrigada ao Consultório, por existir!
Respeitosamente,
Este grupo consiste de diversas pessoas, com distintas peculiaridades e estados de humor. Não acredite muito na gente.
Às vezes a gente encontra um étimo meio por acaso, mas preferimos manter nossos estudos nos idiomas já usados por aqui.
Errata:
Há pouco enviei um texto, e onde se lê abril (06/04 e 04/04), leia-se maio (06/05 e 04/05).
Desculpem,
Nem tínhamos notado…
Gostaria de saber a etimologia do nome cientifico: Pachyurusadspersu. Peixe conhecimento popularmente como corvina
Do Grego PACHYS, “grosso, espesso”, mais UROS, “cauda”, mais o Latim ADSPERSUS, “rajado, tigrado”.
Mas não se entusiasme muito, que em geral nomes científicos apresentam muita dificuldade etimológica.
Eu gostaria de saber a etimologia de “vogar”, significado:
Ser impelido por velas ou remos; navegar: vogam canoas rio acima.
Remar: vogar com braços fortes.
Estar em uso, em moda: vogam ainda velhos costumes.
Dicio.
Obrigado.
Do Latim VOCARE, “gritar, clamar”, a partir da voz do mestre do barco marcando o ritmo dos remadores.
I) Desvincular;
II) Críquete – esporte semelhante ao jogo taco brasileiro;
III) Tartamudo;
IV) Limítrofe (perguntei antes, mas não foi respondido); e
V) Escarrar.
Grato.
a. Do Latim DES-, indicando oposição, mais VINCULUM, “atadura, amarras”.
b. Do Francês antigo CRIQUET, “poste da meta, pau”.
c. De TART, onomatopeia de quem fala com dificuldade, mais MU, som de quem fala com a boca fechada e que nos deu mudo.
d. Do Latim LIMES, “fronteira, limite”.
e. Do Francês CRACHER, “escarrar, cuspir”, aparentemente do Latim CRACCARE, de origem onomatopaica.
Olá!
cGostaria de saber omo duas palavras tão distintas, como ‘DYNAMIS’ e ‘KRATOS’, podem ter o mesmo significado: poder.
Muito Obrigado.
DYNAMIS em Grego é “força, poder, ser capaz, ser forte”.
KRATOS é “regra, poder”.
As conotações, conforme o sentido do texto, podem variar. Isso é uma ocorrência comum em todos os idiomas.
I) Ária – Diz-se do membro da seita de Ário, que não aceita Cristo como sendo Santo nem admite a o Pai e o Filho, na Trindade Santa, como sendo consubstanciais (mesma pessoa). Pessoa partidária da seita de Ário; ariano. PS: não me refiro ao canto chamado ária. Dicio;
II) Parasceve – Véspera do sabá entre os judeus;
III) Bichice – Trejeito, ato ou maneira de falar que se atribui aos homossexuais masculinos ou condição de homossexual masculino. Priberam;
IV) Bicha – no sentido de homem homossexual (não a fila LDP);
V) Maçada – tédio; e
VI) Dogmática (muito comum no Direito doutrinário).
Obrigado.
a. Do nome de ARIUS, fundador do movimento.
b. Grego, PARASKEUÉ, “preparação”.
c. Gíria.
d. Gíria.
e. Latim MATTEA, “maça, cacete, porrete”.
f. Olhe o verbete dogma em nossa Lista.
Aí vamos nós!
Eis as próximas 6 (as cinco primeiras têm liame semântico):
I) Acha – Pedaço de madeira tosca para o lume, tora de lenha, cavaca: as achas de uma fogueira. PS: não é o machado;
II) Facha, nestes 3 sentidos:
a) Cara, rosto;
b) [Antigo] Facho, archote; e
c) [Antigo] Acha de armas.
III) Cavaca – Acha, pedaço de lenha. Biscoito leve e duro. T. do Fundão. Jogo de crianças, com botões ou moedas, sobre uma pequena tábua. Dicio.
IV) Limítrofe.
Todas de hoje,
Grato.
a. Do Latim ASTULA, “pedaço de madeira”.
b. Do Frâncico HAPPJA, “foice”.
II. Do Latim FASCULUM, “tocha, morrião”.
Chega.
Olá!
Há poucos dias, consultei aqui a etimologia de Dátilo = dedo.
Poderiam me auxiliar – se não for pedir demais, rsrs – a pensar a ideia de dedo para nomear um tipo de pé de verso, por favor?
Na oportunidade, trago também a palavra “anapesto” para o consultório, que aliás , nós consulentes, muitas vezes o buscamos como a um laboratório! Então, arriscando-me a receber um chega pra lá (pela primeira pergunta), despeço-me, admiradamente.
Muito obrigada,
Seu amável pedido ultrapassa nossas capacidades criativas.
Já anapesto vem do Latim ANAPAESTUS, do Grego ANAPAESTON, “rebatido, golpeado de volta, ricochetando”, de ANAPAIEIN, “bater de volta”, de ANÁ- “atrás”, mais PAIEIN, “bater, golpear”.
Prezados,
L. Fecundia ratis,
G. Kefalaion.
Muito obrigada,
Nada feito. Nossa ação se limita às palavras de nosso idioma.
Qual a origem da palavra meritocracia
Ela se forma do Latim MERITUM, “bondade, serviço, benefício, valor”, de MERERE, “merecer, adquirir, obter”, mais o Grego KRATIA, de KRATOS, “poder”.
Olá,
Faz muito tempo desde que fiz uma pergunta aqui (quase 10 anos já).
Bom a origem da expressão “vale a pena” é o que estou tentando achar.
Já tentei pesquisar sobre ou achar algo realmente verídico, mas o que acho são umas explicações sem fundamento, provavelmente feitas do achismo de algum déspota esclarecido de conhecimento.
Como uma explicação que veio das pesagens e penas de Osíris no Egíto antigo. Mas etimológicamente isso não tem sentido já que o pouco que se sabe de egípico vem da Pedra da Roseta. Só seria aceitável isso se explicasse como isso passou para o grego e do grego para o latim… O que não tem.
E essa ai da foi uma das melhores, achei outros achismos piores que esse, mas nada fundamentado ou ainda utilizando a etimologia ou história academicamente.
Por isso, novamente, recorro aqui, pois aqui é ainda um dos poucos locais com fundamentos academicos que conheço.
Sendo assim, imploro uma luz.
E se não tiver, bom como é de praxe de vocês, dizer que não acharam na literatura utilizada.
Agradeço, como antigamente e ainda agora, por tudo o que fazem aqui.
Infelizmente você ficará sem uma luz, e verá porque se entrar em nossa Lista de Palavras e olhar o verbete origem de expressões.
Agradecemos muito as suas gentilíssimas palavras.
Vocês indicam o significado da palavra murici como “árvore pequena”. No entanto não dão origem da palavra. Na minha concepção murici efetivamente de origem tupi. No entanto, não tem significado aparente no Tupi. É uma palavra que foi incorporada no léxico dal íngua portuguesa
Tem razão.
Saudações!
a. Ilhapa
b. Ipueira
c. Lazarina
d. Malhada ( Lugar sombreado, onde o gado costuma abrigar-se da soalheira.)
e. Malsim
f. Soalheira
Muito obrigada,
a. Do Quéchua YAPA, “parte mais grossa do laço”.
b. Do Tupi IPU, “água estagnada”.
c. Talvez do nome de um armeiro de Braga que fabricava espingardas.
d. Não descobrimos.
e. Do Hebraico MALXIM, “o que denuncia”.
f. Do Latim SOL, “sol”.
Salve!
Por gentileza, qual a origem da palavra ISOPROPÍLICO?
Grato desde já.
Jsampaio
Do Grego ISOS, “igual, o mesmo”, mais PRO, “à frente”, mais PIO, “gordura”, por se tratar do ácido graxo inicial da série.
Olá,
Eu gostaria de perguntar as seguintes palavras:
I) Robe, significado: Vestuário. Tipo de roupa feminina e confortável, de tecido leve, com uma abertura na parte da frente, normalmente utilizada sobre outra roupa; penhoar. Vestuário. Tipo de roupa confortável, geralmente comprida e com mangas longas, muito usada em casa e/ou sobre outra roupa; roupão;
II) Penhoar: Vestuário. Tipo de roupa feminina para ser usada em casa, muito confortável, normalmente aberta na frente e utilizada em cima de outra roupa; robe.
Fonte: Dicio;
III) Antitérmico; e
IV) Aclive.
Agradeço-vos.
a. Vem do Francês robe, “vestimenta longa e solta”, do Germânico rauba, “botim, material roubado ao inimigo”, entre o qual certamente havia roupas.
b. Do Francês PEIGNOIR, do medieval PEIGNOUOIR, “peça de roupa usada sobre os ombros quando a pessoa é penteada”, de PEIGNER, “pentear-se”, do Latim PECTEN, “pente”.
c. anti- vem do Grego ANTI-, “contra”. E térmico é do G. THERMOS, “quente”.
d. Do Latim ACCLIVIS, “o que se eleva”.
Temas de poesias, sutilidade divina, detalhista até nas vestimentas…
Queria saber de onde vem a palavra ‘Mulher’. Olhei na lista, todavia, não diz nada praticamente…
Segundo pesquisas, a palavra tem algo a ver com ‘rachaduras’, para se referir a abertura íntima desse ser belo.
O que está na lista é o que foi perguntado.
A ideia proposta é coisa de etimologia popular.
Significa: Tolo ou simplório.
G.
Última palavra de hoje.
Diminutivo de Manuel, significando uma pessoa qualquer.
Qual a etnografia da palavra pterodáctilo
Etnografia não é conosco. Mas se v. quiser saber a etimologia, ela vem do Grego PTERON, “asa, pena”, mais DAKTYLON, “dedo”.