*) Jason
**) É o mesmo nome que Jasam, Jasan e Jasão na realidade?
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
Vem do Grego JASON, “aquele que cura”, do verbo IÁOMAI, “tratar, curar”.
Em Inglês é JASON, em Português Jasão. Os outros, desconhecemos.
Boa tarde!
Sempre consulto esse site para entender melhor os assuntos que estudo porque saber a origem das palavras resume ideias e aumenta meu vocabulário, obrigada pelo conhecimento!
Qual é a origem da palavra “hábil”?
Resposta:
É exatamente o que desejamos com nosso trabalho. Obrigados, Fernanda.
Hábil vem do Latim HABILIS, “fácil de manejar”, de HABERE, “segurar”.
Bom dia.
Qual a origem de “defecar”?
Encontrei, por mero acaso, o vosso site e gostei imenzo dele pela sua precisão e informação fundamentada. E increvi-me, naturalmente.
Agora, quis fazer uma pergunta e fiquei espantado: aparentemente, é so para residentes no Brasil porque campos obrigatórios excluem qualquer outro país…
Daqui, uma confissão e um pedido de desculpa: aldrabei num dos campos… Sou português, moro em Lisboa, mais precisamente em Linda-a-Velha, uma freguesia do concelho de Oeiras.
Cumprimentos amistosos,
José Pinheiro de Figueiredo
pinheiro.figueiredo@gmail.com
Resposta:
Seja bem-vindo, amigo distante. Estamos ao seu dispor enquanto as forças nos bastarem.
Explico: não somos nós que fazemos a estrutura do site. Quem a fez não imaginava que atenderíamos gente de outros países. Mas já falamos com gente de Suíça, México, Angola, Uruguai… de modo que essa exigência não traz maior prejuízo.
Agradecemos muito suas gentis palavras.
O verbo a que você se refere vem do Latim DE-, “para fora”, mais
FAEX, “fezes, excremento”.
indivíduo que se intromete de forma inconveniente ou prejudicial em determinada situação
“um xingaraviz atrapalhou a festa”
incidência danosa ou inapropriada
“a chuva foi um xingaraviz em nosso passeio”
Oxford Languages
Gratíssimo!!!
Resposta:
O Michaelis a dá como de origem desconhecida.
Meus cumprimentos .
Gistaria de saber a etimologia da palavra “conservo”.
Muito obrigado
Resposta:
Na Bíblia ou fora dela, trata-se da primeira pessoa do presente do Indicativo do verbo conservar, do Latim CONSERVARE, “manter intato, guardar, preservar”, de COM-, prefixo intensificativo, mais SERVARE, “manter, guardar”.
Qual é a etimologia do nome “Kariston”? Já me disseram que tem raiz no inglês.
Obrigado desde já!
Deus abençoe sempre 🙌🏻
Resposta:
Não nos parece de origem inglesa.
Mas não encontramos fonte confiável sobre ele.
Boa noite!
Tenho visitado seu Consultório, sempre! Sede de aprender. Dessa vez não encontrei o que procurava!
Gostaria de saber a origem da palavra hendíadis.
Se não fugir do seu propósito, me aponte sinônimos.
Agradecido, sempre!
Resposta:
Continue visitando-nos sempre. Mas com a noção de que não somos um dicionário abrangente; nossas explicações cobrem basicamente as perguntas que nos foram feitas.
Apontar sinônimos foge de nosso propósito, sim… mas neste caso duvido que alguém ache sinônimo para esse termo.
Ele vem da frase grega HÈN DIÀ DYOÎN, “um através de dois”.
Trata-se de expressar uma ideia complexa através de duas palavras.
Resposta:
Do Latim CORRIGERE, “ordenar, acertar, deixar como deve ser”, formado por COM-, “junto”, mais REGERE, “tornar certo, tornar reto, regrar”, de uma fonte Ido-Europeia REG-, “tornar reto”.
*) Cappuccino (algo a ver com a origem de capuz?)
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
Exatamente. É um diminutivo do Italiano CAPPUCCIO, “capuz”,
de CAPUT, “cabeça”.
“Fruto da aveleira, que contém uma semente comestível rica em óleo.” Dicio.
G.
Resposta:
Do Latim ABELLANA NUX, “noz de ABELLA”, esta sendo uma comunidade da Campânia grande produtora destes frutos.
E ABELLA vem do Germânico APLU, “maçã”.
*) Truste e trust possuem a mesma origem? Já sei que, de certo modo e até certo ponto, os dois termos possuem o mesmo significado… logo, podem me confirmar se têm a origem em comum? Se tiverem, já achei truste na Lista de Palavras!
**) Ah, sim: tomara que tenham aproveitado muitíssimo bem o feriado! Estão sabendo?
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
a. Sim.
b. Nós aqui não fazemos feriado. Estamos sempre alertas para defender as palavras.
Bom dia!
Gostaria de saber a etimologia do meu nome, SINVAL.
Grato, mais uma vez e sempre.
Resposta:
Nossas fontes sobre ele não são confiáveis.
“Além dos inúmeros sentidos já citados na lista de palavras sobre o étimo do afixo “meta-“, há também algum sentido de “mais complexo”?”
Eu havia feito essa pergunta mas faltou acrescentar que era relacionada a palavra “METAZOA”.
Metazoa é o subgrupo do Reino Animalia em que há presença de tecidos e órgãos (animais que normalmente vemos). Ele diferencia-se do grupo “Parazoa”, que são animais sem o chamado “tecido verdadeiro” uma forma primitivo de estrutura corporal.
Logo, qual é a relação do “meta-“? Eu vi que há o sentido de “superior”, mas esse sentido seria de uma posição em um local mais alto ou algo mais avançado/evoluído?
Obrigado.
Resposta:
No sentido de algo mais avançado.
Gostaria de saber a origem da palavra “PUBLICANO”.
Muito obrigado, com os melhores cumprimentos.
Resposta:
Vem do Latim publicus, “relativo ao povo”, de populus, “povo”. Também adquiriu o significado de “aberto a toda a comunidade”, em oposição a “privado”.
A Bíblia se refere a eles como os cobradores de impostos da época.
• Lisogênico
• Lítico (contexto de ciclo lítico)
Grato.
Resposta:
a. Feita a partir do Grego LYSIS, “afrouxamento”, mais GENOS, “ato de gerar”.
b. Do G. LYTHÓS, “pedra”.
1) Quite (bastante, muito ou completamente)
*) Tem algo a ver com quitar, aquietar, quietude e quieto (da Lista de Palavras) em termos de origem?
Porque, se a resposta for sim, já está devidamente resolvido… só que, caso não, qual a solução do mistério?
Expliquem aí! Firmeza e tranquilidade?
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
Do Francês QUITTE, “livre de compromisso, pago”, do Latim QUIETUS.
Tudo a ver.
Citados por Antonio Callado em “Quarup”, significando aparentemente adereços rituais de indígenas do Xingu.
Obtigado.
Resposta:
Não dispomos de material sobre etimologia de palavras indígenas.
Resposta:
Do Francês POCHE, “bolso”, do Latim BURSA, “bolsa”.