Etimologia da palavra ignorância
Prezadas e prezados, qual a etimologia da palavra “ignorância”?
Resposta:
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Prezadas e prezados, qual a etimologia da palavra “ignorância”?
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Olá!
Sim, ‘metafania’ e ‘epifania’ são termos teológicos e espirituais. Contudo, não devemos traduzir literalmente, pois isto aumentaria a nossa confusão. Na realidade, ‘metafania’ é um tipo de canalização. Os demais tipos de canalização seriam a mediunidade, a sensitividade e a teurgia. A última foi invenção dos neoplatônicos.
Muito Obrigado.
Gratos.
Olá!
Gostaria de saber qual a origem da palavra ‘metafania’.
Muito Obrigado.
Essa palavra não se encontra no Vocabulário Ortográfico de nosso idioma.
Nosso palpite é que algum espertinho a criou nos moldes de epifania, sabe-se lá para quê.
A palavra inglesa school, além de escola, também significa cardume. Há alguma etimologia específica para isso ou segue a latina já usada para o primeiro sentido?
Etimologia lida com a origem de uma palavra, não com o seu significado.
O uso de SCHOOL no caso é apenas mais um de tantos significados diferentes que muitas palavras ostentam.
Olá, por favor, estou desenvolvendo um trabalho sobre a região de Corumbiara (RO) e gostaria de saber a etimologia do termo corumbiara. Alguém poderia me esclarecer?
Esse é o nome de um afluente da margem direita do Rio Guaporé.
Sendo de origem indígena, ficamos devendo, já que não dispomos de material contemplando a matéria.
Por gentileza, qual seria a origem de “celacanto”?
Do Grego KOILOS, “vazio, com cavidade”, mais ÁKANTHOS, “espinhoso”, de ÁKANTHA, “espinha”.
Olá, sou um futuro engenheiro e parte do meu trabalho será me relacionando com estruturas que possuem alvenaria. Mas não sei a origem dessa palavra e sou facinado por isso (saber o significado original que a palavra possuia). Gostaria de sua ajuda nessa tarefa (ou um trabalho “pro bono” do querido detetive X-8).
Desde já agradeço pelo seu trabalho.
Ótimo. Mais um que nasceu viciado para nossas hostes. Seja bem-vindo.
Entre em nossa Lista de Palavras e procure por essa origem.
E nunca perda essa curiosidade.
Oi!
Pois é, fiquei entomológica graças ao Frei Tanajura do livro “Dia de São Nunca a tarde, Roberto Drummond”. Este personagem tinha pesadelos com os índios cintas largas e, nas pesquisas destes índios, vejam que interessante a ideia deles sobre a arte de dar nomes:
“O nome Cinta Larga é um designativo genérico criado pelos regionais e adotado pela Fundação Nacional do Índio (Funai), pelo fato do grupo vestir uma larga cinta de entrecasca de árvore em volta da cintura. Segundo as informações disponíveis, não é possível encontrar entre os Cinta Larga algo como uma auto-denominação, um termo geral para o conjunto do grupo – a não ser a alcunha “Cinta Larga”, adotada por eles em sua convivência com a sociedade brasileira. Não é possível sustentar traduções apressadas, como às vezes se vê, de expressões genéricas como “nós” ou “nossa gente”, que em língua Cinta Larga diz-se pãzérey (pã-, pron.pessoal, 1ª pss. plural; zét, gente, pessoa; -ey, plural). Os Cinta Larga são enfáticos ao dizerem: “A gente não chama, nome quem dá é os outros”. Em outras palavras, parece ser preciso um Outro para nomear esse Nós, aquele que, sendo exterior, delimita e designa o seu contrário.”
https://pib.socioambiental.org/pt/Povo:Cinta_larga
… nos damos a conhecer pelos limites, pela sensibilidade do Outro, que é externo a nós…
Não é interessante este modo nomear?
Quis dividir isso com vocês,
Que como já externei aqui,
Estão sempre ampliando os nossos limites!
Que benção!
Abraços!
(Devaneios… não há limites… rsrs… perdoem-me!)
Nada temos a perdoar, antes a agradecer sua gentileza e intelectualidade.
Abraços.
Opa!
Voltei!
Já que tenho um crédito de mais uma palavra, qual a etimologia de saúva?
Obrigada,
Tupi IÇÁ-AIBA, “formiga ruim”.
Estamos entomológica, não?
Olá!
Vão bem?
Estão com o bloco na rua?
Lá vão uns confetes então:
Barbante
Eussocial
Isóptero
Tanajura
Térmita
Abraços,
Só nos faltavam os confetes para irmos para a rua. Obrigados.
a. Do Espanhol BRAMANTE, “corda fina”, da localidade de Bramante, nos países Baixos.
b. Do Grego EU, “bom, adequado”, mais o Latim socius, “companheiro”, originalmente “seguidor”, relacionado com o verbo sequi, “seguir, ir junto, acompanhar”.
c. Do Grego ISO, “igual, parelho”, mais PTERON, “asa”.
d. Do Tupi TANA’YURA, “fêmea alada da saúva”.
e. Olhe por ela em nossa Lista de Palavras.
Olá!
Sei que a palavra QUADRILHA já está devidamente catalogada na lista. Porém, eu gostaria de saber se vocês têm a referência de como ela passou a ser usada para “dança de festa junina”. Sei que não é propriamente o estudo da origem da palavra em si, mas do seu uso em uma situação específica. Também conta, não é? 🙂
Ah, aproveitando… Vi que já existem, aqui no site, várias palavras referentes a cargos de liderança de governo e outros postos públicos, porém procurei por XERIFE e não encontrei… Já suspeitava, pela pronúncia, que teria origem árabe e, de fato, acabei encontrando essa informação em outro site com referencias etimológicas. Mas, para deixar ainda mais completo este, que é, na minha humilde opinião, o melhor site de etimologia do Brasil, gostaria que ela fosse incluída aqui 😉
Abraços.
QUADRILLE era uma contradança francesa na qual quatro pessoas formavam um quadrado com seus passos.
E quando havia mais gente, o que será que faziam?
Há duas palavras xerife em nosso idioma.
Uma vem do Inglês SHERIFF, de SHIRE, “condado”, mais REEVE, “oficial administrativo”.
A outra é do Árabe AR SARIF, título honorífico de quem já foi a Meca três vezes.
Agradecemos muito o seu elogio.
Bom dia. Qual a etimologia da palavra acuar?
Entre em nossa lista de Palavras e olhe por essa origem.
Gostaria de saber a origem da palavra transtorno. Sua etimologia.
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Olá, boa tarde. Gostaria muitíssimo de saber o significado do nome Celi, já pesquisei muitas vezes o significado, e sempre dá uma ideia de “céu” ou “paraíso”. Mas gostaria de ter certeza disso, ficarei muito agradecida!! Aguardarei o contato.
Aparentemente esse nome deriva do Latim CAELUS, “céu”.
Boa tarde, gostaria de saber a etimologia dos seguintes termos da botânica:
Paripinada
Sifonógama
Filotaxia
Liber
Súber
Muito obrigado!
a. Do Latim PARI, “igual”, mais PINNATUS, “emplumado, alado”.
b. Do Grego SIPHON, “cano, tubo”, mais GAMEIN, “casar”.
c. Do Grego PHYLOS, “amigo, aquele que gosta de”, mais TAXIS, “ordenamento, arranjo”.
d. Do L. LIBER, “córtex de árvore”.
e. Do Latim SUBER, “sobreiro”, nome de uma árvore.
Por gentileza, qua a etimologia das palavras:
PREDETERMINAÇÃO
PREDISPOSIÇÃO
PREDESTINAÇÃO
KARMA
a. É do Latim PRAE, “antes”, mais TERMINARE, “demarcar, concluir, limitar”, de TERMINUS, “final, linha de limite”.
b. De PRAE, mais DISPONERE, “arrumar, colocar em ordem, arranjar”, formado por DIS-, “à parte”, + PONERE, “colocar”.
c. Do Latim PRAE-, “antes”, mais DESTINARE, “estabelecer, determinar”, por sua vez formada por DE–, intensificador, mais STANARE, derivado de STARE, “estar”.
d. Do Sânscrito KARMAN, “ato, feito”.
Paz!
Por favor, poderia me esclarecer sobre a origem da palavra Effetha?
Desde já agradeço.
EFFATHÁ, “abre-te”. é a palavra que Jesus teria dito em Aramaico ao lidar com um surdo-mudo e tocar seus ouvidos e a língua.
Olá,
Poderia, por favor, nos falar sobre a etimologia da palavra Guanabara.
Em Tupi ela significaria “braço de mar ou baía de mar”.
gostaria de saber a etimologia da palavra inescrutável
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Prezado Oráculo,
Aparentemente o termo pólipo deriva do grego polúpous. Daí a minha pergunta: devo dizer e escrever pólipo ou polipo?
Desde já obrigado.
Nosso trabalho não engloba as pronúncias, mas somos de opinião que essa palavra é proparoxítona.
Ela nos chegou através do Latim, e as regras apontam para essa pontuação.