Palavra aspirina

Aspirina

Palavras: aspirina

Bom dia, não falo muito bem portugues nem brasileiro, mais sou muito interesado por que voce faz. È muito útil para mim porque tambem faço etimologia. Parabens. O dia 29.5.20 você escreve a etimologia da aspirina, mas tenho outra explicação. Ja o homem de Neandertal conhecia o principio da acido salicilico pelos arvores. Existe em francês que se chama spirée. Não encontro a traduçao no meu dicionario. Este flor tem tambem acido salicilico. Um Alemão consegui produzir o de modo sintetico e chamo o a (negação) spirée (sem spirée) +o sufixo -ina.

Resposta:

Segundo nossa pesquisa, aspirina vem do Alemão A (cetyl) + Spirsäure (ácido).

Mas poucas coisas são definitivas em Etimologia; você, que trabalha com o assunto, certamente sabe bem disso.

E o parabenizamos pelo seu texto, que demonstra que você entende muito bem nosso idioma e também se faz entender nele.

SPIRÉES são arbustos da família das rosáceas que compreendem mais de cem espécies.

Áreas da Saúde e Química

Em primeiro lugar, gostaria de deixar claro a imensa gratidão que tenho por este site. Desde que entrei na faculdade, deparei-me com termos antes nunca vistos e que os considero, na maioria das vezes, complexos demais. No entanto, resgatei aquela curiosidade de saber e não apenas decorar que tinha há uns anos. Logo, passei a pesquisar pela etimologia das palavras, o que eu considero algo incrível, já que, além de consolidar o significado na mente, proporciona conhecimentos históricos, geográficos, etc (sei que nem sempre é possível detalhar a este ponto de trazer informações adicionais, mas prezo muito por isso e, por conseguinte, fico feliz e extremamente grato).

No começo, passei a utilizar o site dicimedico.com, mas infelizmente ele não apresenta todas as palavras que eu gostaria que tivesse. Então, conheci este excelente site que tem me ajudado ainda mais – (não posso ajudar financeiramente, ainda (talvez esporadicamente com um valor muuuuito simbólico), mas acho que vocês deveriam adicionar propagandas ao site para serem compensados de alguma forma :))

Bom, essa é a minha primeira postagem: Gostaria de saber quanto as seguintes palavras:

Sucrase; Maltose; Dextrina; Amilose; Elastase; Leticina; Aspirina; Estercobilina; Proteose; Peptona; Ptuitária; Adrenocorticotrópico (esta é mencionada no site, mas não há nenhuma descrição de sua etimologia. No entanto, eu vi em um post o(a) Professor(a) pedindo para que verifiquemos na Lista, só que eu não a achei. A Lista pode ser acessada na barra de pesquisas, certo?).

Pectina (pesquisei e achei, que PEKTOS significa “fixo, congelado”, mas gostaria de saber o que significaria “ina”, neste caso).

Fico grato desde já! E se puderem me dar dicas de como montar um post melhor para vocês conseguirem trabalhar melhor, ficarei ainda mais feliz!

Resposta:

Caro leitor, suas palavras nos dão grande satisfação e ânimo para continuar esta nossa tarefa. E agradecemos muito sua disposição em nos ajudar materialmente.

Uma coisa em que você poderia nos ajudar seria em seguir uma antiga regra nossa: perguntar as origens de apenas seis palavras por dia. Hoje responderemos às primeiras; as demais serão colocadas aqui mesmo, vá acompanhando.

a. SUCRASE é o nome inglês da sacarase, a enzima que digere a sacarose. Vem do Francês SUCRE, “açúcar”. Olhe pela origem desta na Lista.

O sufixo -ase  indica que se trata de uma enzxima.

b. De malte, do Inglês MALT, do antigo Inglês MEALT, “grão germinado para preparo de bebidas”.

O sufixo -ose indica um açúcar.

c. Do Francês DEXTRINE, do Latim DEXTRUS, “direito”, devido às suas propriedades dextro-rotatórias.

O sufixo -ina é usado irregularmente para várias substâncias.

d. Do Grego ÁMYLON, “amido”.

e. Do Grego ELASTÓS, “esticado, dúctil, maleável”, de ELAÚNEIN, “bater, forjar”.

f. Do Grego LECITHOS, “gema de ovo”.

Olá. Aqui vão mais:

Estercobilina: feita a partir do Latim STERCUS, “esterco, material fecal”, mais BILIS, “bile”, a substância secretada pelo fígado e armazenada na vesícula biliar.

Proteose: de proteína. Olhe por esta na Lista.

Peptona: do G. PEPTON, “cozido, digerido”.

Pituitária: olhe na Lista. Aliás, convém sempre olhar a Lista antes de fazer perguntas.

Adrenocorticotrópico: do Latim AD-, “junto”, mais RENES, “rim”, mais CORTEX, “casca, camada externa”, mais o Grego TROPOS, “volta”.

Aspirina: do Alemão A (cetyl) + Spir (ácido).

Origem Da Palavra