CA- CA- ES- FLAN- BAN- BAN (Ê criatividade pueril…)
Pensei, pensei e pensei, até que me ocorreram estes:
CATATAU, CACOETE, ESBIRRO, FLAN, BANZO e BANTO.
FLANELA é do francês FLANER, certo?
Tia Odete já experimentou do meu flan?
Resposta:
1) Incerta.
2) Do Grego KAKOS, “mau, ruim, inadequado”, mais ETHOS, aqui como “hábito, costume”.
3) Do Italiano ESBIRRO, “policial, guarda-costas”, do Latim BIRRUS, “vermelho”, relacionado com uma peça de uniforme policial”.
4) Do Francês FLAN, o nome do doce, provavelmente de uma palavra germânica que deriva do Indo-Europeu PLAT-, “espalhar”.
5) Duvidosa.
6) De BA-NTU, “homens”, nesse idioma.
Tia Odete acha que você não sabe fazer flan e a desafia a lhe dar uma amostra. O resto da Redação também.