SILVÍCOLAS
Querida tia Odete, sei que seus livros de tupi foram levados pela Iracema, mas será que seus livros de literatura APACHE, foram levados por um índio forasteiro também?? Na dúvida, gostaria de saber a origem de:
– SIOUX
-CHEROKEE
-OKHLAHOMA
-NAVAHO
-LAKOTA
Obrigada!
Resposta:
Os nomes de nossos indígenas foram levados, mas os que aparecem em língua estrangeira estavam noutra seção do prédio e foram preservados.
1) Encurtamento de NADOUESSIOUX, possivelmente do Ojibway NATOWESSIWAK, “pequenas cobras”. Outra possibilidade é que derive do Ottawa NATOWESSI, de um verbo que significa “falar idioma estrangeiro”.
De qualquer forma, o nome lhes foi atribuído por vizinhos, pois o nome que eles se dão é DAKOTA, “aliados”.
2) De TSARAGI, o nome que a nação dava a si mesma. Olhe “sequoia” na Lista de Palavras.
3) Revise a grafia, Tia Odete não perdoa.
4) Do Navaho HOGHAN, “casa, morada”.
5) É uma alteração de DAKOTA.
Quer apostar como vai aparecer alguém politicamente correto se queixando que não dou bola para os nomes indígenas nacionais?