Palavra Franklin

Etimologias de novas seis palavras

Palavras: borgo , brewster , capotar , Franklin , Norton , toba

1) Norton (substantivo próprio masculino)

2) Franklin (substantivo próprio feminino) [algo a ver com a França?]

3) Borgo (inserto perfurador, traça ou gorgulho; também pequena vila italiana) [substantivo comum em todos esses casos aí]

4) Brewster (cervejeiro[a]; também uma unidade de coeficiente óptico de tensão que é igual a 10−12 m2/N ou 10−12 Pa-1. Símbolo: B.)

5) Capotar (o que capotar tem ver capuz, capote, capacete e capa em termos de etimologia?)

6) Toba (quem ou o que pertence a um povo indígena, que ocupa um território, que vai do rio Pilcomayo ao rio Bermejo, na Argentina; também tosca, tufo, sarro ou tártaro)

Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!

Resposta:

a. Do Ing antigo NORTH e TUN, referindo-se a um local habitado situado ao norte de alguma região.

b. Do Ing antigo FRANKELIN/FRANKIE, “homem livre”.

c. Do Italiano BORGO, “vila, aldeia”, do Germânico BURGH, “local fortificado”.

d. Ing antigo BREOWAN, “preparar cerveja ou outra bebida fervendo e misturando líquidos”.

e. Do Francês CAPOTER, “virar sobre si mesmo”,  de “capote”, uma peça de roupa que recobre outras, do Latim cappa, “capa”, derivado de caput, “cabeça”, pois ela também recobria esta parte do corpo.

f. Não encontramos.

 

Origem Da Palavra