Origem de gafas, verres, óculos
Olá.
E a respeito da origem da palavra espanhola “gafas”, da francesa “verres”, e da portuguesa “óculos”, o que se pode dizer? Há alguma explicação para a diferença entre elas, uma vez que as 3 são línguas latinas?
Obrigado!
Resposta:
Gafa, de origem incerta, refere-se mais exatamente à armação dos óculos. Designava também “peça de metal para fixar dois objetos”, “instrumento para armar a corda da besta”, “ganchos para içar material nas construções”. Já se vê que o nome designa artefatos para segurar coisas.
Verre quer dizer “vidro” em Francês; ocorreu aqui exatamente o mesmo que em Inglês, onde os óculos são chamados de glasses, “vidros”. No caso, o material acabou designando o objeto inteiro.
E “óculos” vem do Latim OCULUS, “olho”. Esta palavra também gerou o nosso adjetivo “ocular”.
A explicação para essas diferenças é que, mesmo esses idiomas sendo de origem latina, não há obrigatoriedade de cada palavra se originar do mesmo termo em Latim. Aliás, nem mesmo que todos os termos venham do Latim, como quase certamente é o caso de gafas.
Sua pergunta foi boa, mostra que você está atento para o assunto.