etimologia de lembrar e patamar
Sou um leitor uruguaio e quissera conhecer a etimologia da palavra “lembrar”. Acho que nâo existe equivalente nas outras linguas romances.
Ricordari, recordar (italiano, español) serían (desculpas, nâo lembro a conjugaçâo portuguesa) voltar a sentir no coraçâo, do latim cor, cordis.
Patamar? Acho que é palavra só do portugues tambén.
Muito obrigado, este sitio é muito bom!
Resposta:
“Lembrar” viene del Latín MEMORARE, ‘recordar’, que un día fué en Portugués memorare > mem’rar > nembrar > lembrar.
Lo que ud. dice está cierto, creemos que solo en la extremidad de la Paninsula Ibérica ocurrió esta transformación.
El origen de “recordar” es exactamente el que ud. dice.
Y “patamar” también parece exclusivamente lusitana.
Lo felicitamos por su Portugués correctísimo. Venga a vernos siempre.