Olá novamente!
Sempre falam que a palavra marreco é de origem incerta, mas me parece que vem do latim Mareca, porque um dos seus nomes científicos é “Mareca penelope”. Tem a ver isso?
Resposta:
Boa pergunta. Esse foi o nome da simpática ave, agora ela responde por Anas penelope.
Esse nome científico deve ter relação com o nome atual, sim, mas de qualquer forma se discute a sua origem.
Aparentementea coisa foi ao contrário: do Português marreco se fez o neolatinismo MARECA.
Bom, depois dessa vou interromper um pouco os animais. Não por enjoô ou dificuldade de arranjar os nomes, mas porque agora me surgiram umas palavras que me deixaram curioso mesmo, e não tem nada haver com animais. Aqui estão os animais do dia:
preá, orangotango, castor, cacatua, marmota e marreco. Bom Domingo!
Resposta:
Olha nosso colaborador em ação. Gratos.
1) Do Tupi APERE’A.
2) Do Malaio alterado ORANG OUTANG, “homem da floresta”.
3) Do Grego KASTOR.
4) Do Holandês KAKETOE, do Malaio KAKATUA, provavelmente uma alteração de JAKA, usado para qualquer psitacídeo.
5) Do Francês MARMOTTE, “espécie de roedor”, de MOURMONT, do Latim MUS MONTIS, “rato selvagem”.
6) Origem incerta.