sniff… sniff…
EPA!! Já é primeiro de junho , quase duas da madruga, vem aí menos um ano: meu aniversário dia 23. Não te esqueças! Depois da pizza com sorvete de côco feito em casa, em família,(cocadas + leite – que a vaca não reconhece como seu – em pacote + leite condensado; liquidificador e congelador) tive um tempinho e vim com um abração.
Paços do Concelho: estou planejando ir MORAR em Portugal. Sim! E tem de ser Sintra, claro. Lí o nome acima mas estamos acostumados ao que consideramos “nosso idioma” . E “paço” não é “passo” – deve ser de esPAÇO e não do verbo passar, imagino. D´onde te passo a pergunta : esse CONCELHO tem nada a ver com os CONSELHOS dados aqui, certo?
– Choraminguei pq meus dados já não aparecem automaticamente no cabeçalho (vem de cabeça, né?)
Boa semana para todos!!!
Resposta:
Morar (do Latim MORARI, “retardar-se, ficar, viver”) em Sintra, belo sonho.
Já paço vem de palácio, do Latim PALATIUM, “morada oficial de um soberano”, que era o nome da residência de César Augusto, por ter sido erguida no Mons Palatinus, “Monte Palatino”, uma das sete colinas de Roma antiga.
Por sua vez, a colina recebeu este nome da palavra PALUS, “estaca”, dando a noção de um lugar cercado.
E concelho vem do Latim CONCILIUM, com uma conotação mais de “unir, aglomerar pessoas” do que de “avisar, planejar, dar orientação”, palavra que parece derivar de COM-, “junto”, mais CALARE, “chamar para reunião”.
Já conselho se intepreta como derivado de COM-, mais SEDERE, “sentar-se”.