Por que chamamos de pegadas as marcas deixadas pelos nossos pés? Pegamos com as mãos e não com os pés?
Resposta:
Essa palavra não se liga ao ato de pegar, de agarrar, e sim à parte do corpo que deixa as marcas.
Vem do Latim PEDICATA, “marca de um pé”, de PES, “pé”. .
A palavra era tropeço, é que “comi” a letra R na hora de digitar… e já que estou aqui postando. aí vão outras palavras: vara, pegada (não no sentido de pegar mas no sentido de marca deixada) e erudito.
Resposta:
Muito bem. Nós aqui temos por princípio não supor as palavras. Então:
1) D “tropeçar”, do Português antigo ENTREPREÇAR, do Latim INTERPEDIARE, “impedir, embaraçar”, literalmente “trocar os pés”, de INTER, “entre”, mais PES, “pé”.
2) Do L. VARA, “pedaço de madeira longo para segurar um rede de pesca”.
3) Do L. PEDICATA, “marca de um pé”, de PES.
4) Do L. ERUDITUS, “instruído, educado, o que sabe”, particípio passado de ERUDIRE, “educar, ensinar, polir”, formado por EX-, “fora”, mais RUDIS, “sem polidez, groseiro, ignorante”, que deu a palavra “rude” também.