Termo ”renderização” e derivados
Palavras: renderizar
Qual palavra do inglês, e em qual sentido, deu origem à palavra ”renderização” e seus derivados no português? É o verbo ”to render” no sentido de ”transmitir”, ”traduzir”, ”render”? Não encontrei informação a respeito.
Resposta:
Ela foi para o Inglês a partir do Francês RENDRE, do Latim REDDERE, “devolver, dar de volta”, de RE-, “de novo”, mais DARE, “dar”.
Mas atenção: ela não faz parte do nosso Vocabulário Ortográfico ainda.