Oi, a dúvida anterior é, sim sobre as etimologias de cinco palavras, escritas de igual forma…
Aqui a dúvida: https://origemdapalavra.com.br/pergunta/etimologias-de-mais-seis-palavras-uma-em-portugues-e-as-demais-em-ingles-2/!
Quero saber se os cinco casos de ‘witter’ (em inglês) têm a mesma origem… se sim, qual a origem em comum… e, se não, qual a origem individual de cada caso! Entendem-me de verdade?
Vai tudo de volta então:
1) ‘Witter’ (mais sagaz)
2) ‘Witter’ (branco) [mesma origem de ‘white’?]
3) ‘Witter’ (falar abobrinha ou jogar conversa fora)
4) ‘Witter’ (conhecimento ou certeza)
5) ‘Witter’ (fazer informação ou declaração)
Pois muito bem, de onde é que vem (vêm) ‘witter’ (etimologicamente falando, certo?)
E, aproveitando o embalo, por que razão, na época original, decidiram que, em inglês mesmo, seria ‘witterbird’ a palavra para passarinho (e isso também é a respeito de etimologia…)?
Agora, sim, é com vocês mesmos… sem dúvidas! Firmeza e tranquilidade?
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
a. De WIT, “pensamento, mente”, do Inglês medieval WIT.
b. Não a encontramos com este significado no Inglês.
c. A mesma de WIT.
d. A mesma de WIT.
e. A mesma de WIT.
f. Não sabemos.