Cautio
Isso explica também a palavra inglesa “caution”. Muito bom, nunca havia relacionado “caução” com “caution”.
Aliás, falando em inglês, meu ex-chefe (Hércules) fez uma descoberta muito boa. Refere-se a “negócio”, em português, que vem de NEG + OTIUM, certo? O interessante é que em inglês temos “Business”, que é a substantivação de “busy”, quer dizer, algo como “ocupação”.
Em resumo, no inglês a palavra se define pela afirmação, e no português, pela negação.
Grande abraço, vou manter contato!
Resposta:
A expressão latina é NEC OTIUM.
E sua constatação é correta, no que toca a essa palavra.