domingo
A origem etimologica da palavra domingo nao eh dia sol. A expressao latina “dominica dies” foi a traducao latina da expressao grega kiriake hemera criada e usada por Joao quando escreveu o apocalipse, referindo-se ao dia em que recebeu a visao de Deus, portanto a palavra domingo eh uma abreviacao da expressao dominica dies que em portugues virou domingo. Sera que voces nao estao equivocadoa quanto a origem etmologica da palavra? Sunday significa sim dia do sol, mas domingo eh abreviacao da expressao latina que foi traduzida da expressao grega que significa dia do Senhor. Muito cedo entre os cristaos de fala latina usava-se a expressao dominica dies como referindo-se a dia do Senhor, que era o primeiro dia da semana. Como posso confiar na vossa etmologia se voces dizem que o cristianismo alterou o sentido da palavra domica? O cristianismo nao alterou o significado da palavra dominica. Talves o vosso conhecimento de latim, grego e etmologia ainda seja pequeno. Desculpem-me a sinceridade. Na espera de uma resposta, desde ja agradeco.
Resposta:
Não estamos entendendo. Ao procurar domingo em nossa Lista de Palavras, ele aparece duas vezes comoo se originando exatamente onde o caro crítico diz que se origina.
Nunca dissemos que o cirstianismo alterou o significado de dominica; pelo contrário, foi ele que a introduziu em lugar de palavra relacionada com o paganismo.
Sinceridade não deve ser deculpada, ela é fundamental.