Em relação a minhas duas postagens anteriores…

1) Há regras, sim para o uso de iniciais maiúsculas em algumas palavras em inglês: como eu disse, determinados tipos de substantivos, adjetivos e verbos que, em português e em espanhol, não têm iniciais maiúsculas, em inglês, têm. São os casos de adjetivos e substantivos pátrios, planetários ou religiosos, derivados destes ou de nomes de pessoas reais, meses ou dias da semana. Nisso, pelo que eu mesmo entendo, eles julgam tais palavras como sendo coisas bem específicas, daí, as tratam de fato como sendo nomes próprios. Podem dar uma conferida e analisada em qualquer enciclopédia, dicionário ou gramática da língua inglesa e verão que algumas palavras, mesmo que não se tratem de nomes próprios, têm iniciais maiúsculas. E, além dos casos em que já citei, tem o pronome pessoal eu (I), que, segundo um amigo meu (que, assim como eu, é da área de Letras-Português, além de ser excelente em redação), é grafado com inicial maiúscula porque os antigos ingleses o acharam feio em minúscula (sei que vocês mesmos já deram outra explicação, mas decidi comentar a outra versão que já recebi).

2) As palavras têm vários significados e, quando falei que chatear é um neologismo, é no sentido de sinônimo de ser o ato ou efeito de se fazer uma conversação (ou seja, to chat = conversar, tagarelar, prosear ou charlar). Se bem que eu mesmo prefiro em português, só que, aí vai, do gosto pessoal de cada um(a), né?

Resposta:

Assim é, se vos parece.

Origem Da Palavra