Etimologia
Boa noite!
1.”Nem o maior dramaturgo, nem o maior compositor, nem o maior ator, pode prevenir o público de rir às gargalhadas em um momento trágico se um gato atravessa o palco. Mas, porque arruinar a cena com uma risada? Simplesmente porque a maioria é pueril. Esse senso do ridículo pode ser esmagado somente pelo exercício de força moral; pode ser somente intimidado. Se você se sente propenso a rir quando um poeta se expressa em modo mais vigoroso do que o seu, quando um poeta fala sobre sentimentos que normalmente não aparecem nos jornais, quando um poeta usa palavras e imagens que não fazem parte de seu vocabulário e de seu horizonte de pensamento, então você precisa se controlar. Você precisa decidir se estará do lado dos anjos ou do lado dos tolos. Não há sinal mais evidente do desenvolvimento imperfeito do que o ímpeto de rir às CASQUINADAS diante do que é inusitado, ingênuo ou exuberante.” p.64
2.”Se o isolamento de PHILOCTETES na ilha de LEMNOS foi tema da mais bela dentre todas as tragédias gregas, que devemos falar de Robinson Crusoé na sua?” p.131
4.”Há, de fato, um enorme: o de Conde UGOLINO, de quem Michelangelo fez um baixo-relevo e o qual Sir Joshua Reynolds não deveria ter pintado.” p. 136
Citações: Como formar o gosto literário, Arnold Bennett
“Vou nascer de novo
Lápis, edifício, TEVERE, ponte
Desenhar no seu quadril
Meus lábios beijam signos feito sinos
Trilho a infância, terço o berço
Do seu lar”
Pra você guardei o amor, Nando Reis
“Como Daniel VORCARO pode impactar o presídio mais seguro do país.”
Noticiado em https://www.otempo.com.br/opiniao/alexander-barroso/2026/3/12/como-daniel-vorcaro-pode-impactar-o-presidio-mais-seguro-do-pais
Muito obrigada,
Resposta:
a.De cachinar, do Latim CACHINNARE, “rir estrepitosamente, ruidosamente”.
b. Do Grego PHILOKMETES, composto por PHILEIN, “gostar, apreciar”, mais KTÁOMAI, “possuir, adquirir”.
c. Origem discutida.
d. Diminutivo do nome germânico UGO, do Germânico antigo HUGIZ, “mente, entendimento, pensamento”.
e. É o nome do rio Tibre.
f. Talvez do Latim VORCARE, “cultivar”.