Logo, marca, logotipo e logomarca
Olá!
Gostaria de conhecer a etimologia das palavras:
– logo
– marca
– logotipo
– logomarca
Conforme aprendi, “logotipo” e “marca” são as palavras corretas. E que “logomarca” está no dicionário porque é um neologismo, embora redundante.
Ah, num texto da internet li que “logomarca” vem do inglês “logo mark”. Essa associação é direta? Está correto?
Grata 🙂
Resposta:
Boa noite, D. Gabriela. Vai indo bem?
1) Se se refere ao resto da consulta, saiba que isto não é uma palavra e sim um antepositivo; não existe por conta própria, só como parte de outras. O significado será dado logo adiante.
2) Veja 4).
3) De LOGOS, “palavra”, mais “tipo”, do Grego TYPOS, “figura, marca, impressão, forma original”, de TYPTEIN, “golpear, bater”.
4) Do Grego LOGOS, “palavra”, + o Germânico MARK, “fronteira, limite” e também, por consequência, “sinal distintivo, bandeira”.
O conceito de “redundância” não se aplica dentro de uma palavra, de modo que não pode ser usado no caso. Aliás, não vemos redundância entre LOGOS e MARK.
Consultamos os melhores dicionários em Inglês e eles foram unânimes em nos contar que LOGOMARK não existe. É possível que ela tenha sido criada em nosso idioma, num momento de entusiasmo…
E, PARA CONHECIMENTO GERAL, SAIBAM QUE ESTA MOÇA FOI QUEM DESENHOU O NOSSO SITE!!!! VIVA ELA!!!