Não é bem uma dúvida, é muito mais uma informação colaborativa…
Quando alguém perguntar a vocês as etimologias de adjetivos e substantivos pátrios, planetários ou religiosos, derivados destes ou de nomes de pessoas reais, meses ou dias da semana, observem bem se os leitores/usuários colocaram as iniciais maiúsculas.
No caso, eu me refiro a substantivos, adjetivos e verbos que, em português e em espanhol, não têm iniciais maiúsculas. Em inglês, pelo que eu mesmo entendo, eles julgam tais palavras como sendo coisas bem específicas, daí, as tratam de fato como sendo nomes próprios.
Ah, sim: meu ex-professor de Língua Inglesa e meu ex-professor de Língua Espanhola ensinaram aos ex-alunos que os cognatos se baseiam nos significados das palavras, não em suas origens… daí, caí nessa de acreditar que colégio não era cognato de college, que germano não era de hermano e que noiva não era de novia! E o primeiro ex-professor ainda disse que guitar não era de violão, sendo que o violão (nome usado apenas no Brasil e em cabo verde) é a guitarra clássica (em inglês, classic guitar e, em espanhol, guitarra clásica)!
Resposta:
Sua informação sobre as maiúsculas no Inglês não é precisa. No Alemão é que os substantivos figuram com maiúsculas.