Pergunta #10421
-Houve um engano meu: ELE usou a palavra “chacoalhar” me parece que foi no sentido de “aborrecer”. Tipo gíria. Mas pelo que captei dá no mesmo – não me chateie, sai pra lá.Só que chocalho é CHO é chacoalhar é CHA. Existiria outra raiz ou não?
-Penitenciária tem a ver com pena, certo? Mas a penitência da religião também? Que coisa, né? Cumprir pena…
– Búzio, se não for pedir demais, please.
Boa semana para todos, que a próxima seja melhor que a anterior!
Resposta:
O uso failiar ou de gíria faz dessas coisas com o sentido das palavras.
O CHO e o CHA vêm do mesmo lugar, sim.
Certa quanto às penas.
Vem do Latim BUCINUM, “trombeta, trompa”.