Pergunta #2604
Como diria José Simao da Folha de SP:
Estou ficando igual ao “Ronalducho Fenomêno” ahahahahahah
Quero resaltar que apenas pensei durante o jogo aquelas saborosas comidas, e nao comi-as.
Pois bem aproveitando gostaria de saber a origem de:
“Frei”
“Monsenhor”
“Bispo”
“Papa”.
Agradeço professor inté mais ver…
Resposta:
Daniel:
E no próximo jogo você vai só pensar em comida ou vai exercê-las?
Puxão de orelhas da Tia Odete: Menino, jamais coloque o pronome oblíquo logo depois de uma palavra negativa. No caso, diga “não as comi”, NUNCA “não comi-as”.
Recorte e cole 100 vezes.
“Frei”: Latim, FRATER, “irmão”.
“Monsenhor”: Francês, MON SEIGNEUR, “meu senhor”, que passou ao Italiano como MONSIGNORE. Título dado a dignitários eclesiásticos.
“Bispo”: Grego, EPISCOPUS, “supervisor”, de EPI, “sobre”, mais SKOPEIN, “olhar”.
“Papa”: Latim, PAPA, forma infantil de se referir ao pai ou avô. Era usado com pessoas de alta hierarquia na Igreja. Ficou exclusiva do Bispo de Roma apenas pelo século 5.