Pergunta #4254
Posso ir em cana por não usar acento, mas sendo calipígica e esteatopígica não caio na questão da Cláudia, sem assento.
(brincadeirinha, rogo aos céus que as palavras que acabo de usar sejam completamente desconhecidas e fora da curiosidade dos caros colegas)
Tem uma palavra esquisita (não grávida) que é indez. Implico com isso, custei a saber o que queria dizer mas acho uma palavra assim meio japonesa. É que os japoneses, para mim, vão inventando as palavras conforme as pronunciam.De onde vem indez, a origem, please?
Estou a ponto de desligar o micro para transferir de endereço e a Dona Vera Escobar não se pronuncia, se recebeu os capítulos do meu livro ou não. Depois, diz que não respondo email. Acho que ela não é de Goiás, fica um pouco mais acima, ali pelas Guianas.
Resposta:
Ana.Maria:
Eu, Traça, sei o significado. Não comentarei porque não entendo desses assuntos humanos.
“Indez” me parece mais para o Francês. Veja a ordem: “Indez-vous!”, disse o granjeiro para a galinha.
Essa palavra, que também pode se escrever “endez”, vem do Latim INDICII, “ovo falso usado para estimular a postura”, de INDICIUS, “sinal, indicação”, do verbo INDICERE, “anunciar, trazer a público”.