Pergunta #561
Hehe, não se preocupa não, professor, o senhor já tem me ajudado bastante. Aproveitando, gostaria da origem da palavra “escatologia”.
E uma dúvida, “somatologia” é o “estudo do corpo”, certo? Mas se “corpo” é “soma”, o “to” vem da onde? Ou eu estou enganado e corpo é “somato”?
Resposta:
JD:
Há duas “Escatologias”:
1 – a que trata do que acontecerá depois do fim do mundo como o conhecemos. Vem do Grego ÉSKHATOS, “final, último, o extremo”.
2 – a que trata dos excrementos e que deriva do Grego SKOR.
Mais uma vez, por convergência evolucionária, resultaram palavras idênticas em nosso idioma a partir de origens bem diferentes.
Quanto a SOMA, vou contar-lhe um segredo: quando eu cito uma palavra em Latim ou Grego, elas não têm só a forma que apresento. Podem ter várias outras.
Exemplo simples: se você perguntasse como é “fonte” em Latim, eu responderia simplesmente FONS.
Mas Latim e Grego são idiomas aglutinantes, o que significa que as palavras indicam a maneira como se relacionam na frase através da terminação de cada uma. Quando eu lhe digo FONS, caso do sujeito, estou deixando de dizer que “da fonte” se diz FONTIS, que “às fontes” se diz FONTIBUS, que “ó fontes” se diz FONTES.
Há formas diferentes conforme a palavra é sujeito, objeto direto, indireto, etc. Adiciona-se a isso o gênero neutro, que não possuímos em Português.
Aliás, as próprias palavras têm às vezes mais significados do que em nosso idioma.
No caso que você cita, as formas gregas para “cadáver, vida, pessoa, homem, escravo, objeto material, fundamento, conjunto, órgão do corpo” são SOMA, SOMATOS, SOMATÓ.
Portanto, não se atrapalhe com letras ou sílabas estranhas.
É um mundo bem mais complexo do que parece; se a gente quer trazer material agradável para o pessoal se interessar e se divertir, não pode passar a realidade inteirinha, sob pena de quase ninguém querer ler.