Pergunta #5937
… prosseguindo em desabalada carreira para o pódio: dei minha caminhada na praia hoje e encontrei uma amiga com seu bebê.Disse-me: tão pequena e quando chego a colher perco da boquinha ela abre, como já pode saber que é para abrir? Eu: bom, ela estava de olhos, narinas e ouvidos abertos também, mas vc colocou comida foi na boca!É assim que se aprende.
Moral da história: perguntei mal sobre pre e ante, de fato eu queria era dizer assim: prepúcio e prepotente, mesmo não sendo a mesma coisa, têm um “pre” de anterior. Onde então entra o “ante” no lugar do pre?, quer dizer que a origem é diferente então, é o que determina?
Resposta:
Ana.Maria:
História ilustrativa, essa do bebê.
Havia em Latim pelo menos essas duas maneiras, ANTE- e PRAE-, de manifestar a idéia que discutimos.
A primeira se relacionava mais com a linguagem culta. As duas sobreviveram, sendo a outra, como era de esperar, muito mais produtiva em termos de palavras derivadas do que ANTE-.