Pergunta #597

Eu de novo, professor. leio, deliciado, notícias das CPIs e constato um novo uso para o termo blindagem. Qual a etimologia de blindagem?

Resposta:

Prezado Croquezz:
Estes tempos vêem usos inusitados para palavras e até peças de roupa.
Pois não é que fui informado que se anda usando a inexistente palavra ADENDAR, com o significado de “anexar, fazer um adendo”?!! Às vezes parece que a pena de morte faz falta.
Quanto à palavra que o Sr. cita, ela vem do Indo-Europeu BHLENDHOS, “escuridão, confusão, noção indistinta”. Seu sentido se alterou para “cegueira”, dando BLIND, “cego” em Inglês.
Em Alemão, usa-se a palavra BLENDEN, “cegar”.
E foi daqui que o Francês criou BLINDER, em 1697, termo naval para descrever a situação de um navio que, por ter o casco especialmente reforçado, podia metaforicamente passar entre os inimigos como um cego, sem tomar conhecimento deles.
Assim, esta palavra é parente da inglesa, mas lá se usa apenas com relação à dificuldade de enxergar. Quando eles querem dizer que algo é “blindado” como nós por aqui entendemos, dizem ARMORED ou ARMOURED. Isto já deu ocasião mais de uma vez a que ARMORED CAR, “veículo blindado” seja traduzido por “carro armado”.

Origem Da Palavra