Pergunta #9286
Bom domingo! Grão Mestre, preciso urgente da origem das palavras:
– tupiniquins, tamoios,aimorés, goitacazes, guaranis, bororós, assim no plural, please, é urgente!
Sacratus,sacrificare (Latim). Sagrado, sacrificar.Tá bom, já li aqui,algo me deixou assim assim. Sagrar pode ser sacrificar (aos deuses por exemplo), mas o outro sentido, de alguém SE SACRIFICAR por algo ou por alguém, não é a mesma coisa.Assim como a correlação entre religião e maldade, no caso de um ser sacrificar o outro ser – fazer sofrer – me parece estranha. Não em nome de deuses, mas, quem sabe?, sadismo por exemplo. Deu pra sacar? Tem um desvio aí, tem um antagonismo.
Resposta:
Certo. Aguarde pela resposta às suas urgências sentadinha num sofá beem confortável.
“Sacrificar-se” vem do conceito original, de “efetuar ritos sacerdotais”, que nem sempre implicavam em tirar vidas.
As religiões, em sua absoluta maioria, surgiram em épocas em que a vida e o bem-estar tinham muito menos valor do que agora, talvez por serem coisas tão restritas pela própria natureza da existência então.
Aos nossos olhos de agora há, sim, uma inconsistência.