Pergunta #9350
Pois é… eu estava apascentando o vulgo na periferia do reino, naquela missão secreta. E, olhe… mesmo com tanta “infelicidade, rejeição”; “fome”; “impetuosidade, veemência”, também captei vestígios de curiosidade: Donde vêi essas coisa:
PELADA (jogo de futebol)
FOLIA (Fulia)
PAGODE (Ralabucho)
ALPERCATA (ispragata)
Há braços,
Mocorongo-Mor
Ps.:
Engraçado, esse donde usado por eles tá correto, né? Seria resquícios do tal seiscentismo?
Sumo Mestre, por onde anda Patysumida?
Resposta:
1) Não há certeza; pode-se referir a que o jogo é feito numa área desprovida de vegetação, “pelada”; ou pode vir de “péla” (bola), do Latim PILA, “palma, bola, novelo de lã”.
2) Do L. FOLLIS, “fole”, dando a idéia de algo cheio de ar. Em Francês, “louco” se diz FOU, da mesma origem.
3) Do Malaio PAGÔDI, “templo budista”; a palavra acabou se aplicando às festas que os fiéis faziam ao redor dos templos e depois a “festas em geral, baderna, confusão”.
4) Parece que do Árabe hispânico PARGÂT, o nome de um tipo de calçado leve.
Nada contra o “donde”.
Patty anda escondida, mas aposto que vai sair da toca para o cumprimentar.
Ãããh… essa sua roupa não é meio incômoda num dia quente?